男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

China's online/offline synergy - a marriage of convenience

(Xinhua) Updated: 2015-08-12 09:26

BEIJING - The eating habits of urban Chinese have changed dramatically since the proliferation of takeaway food delivery apps has brought restaurant-quality meals to almost everyone's front door.

Engineer Zhao Baijun, 29, now eats in more often than he eats out. "Before these apps, most restaurants did not offer deliveries. I had very few choices, mostly fast food chains," he says.

Besides the matter of convenience for busy people like Zhang, online to offline (O2O) means extra sales for traditional food suppliers and beyond.

A match made in cyberspace

Connecting online to offline is the new Holy Grail for the biggest players in China's Internet shopping explosion, whether they be domestic or overseas operators.

On Monday, China's largest e-commerce company Alibaba and electronics retailer Suning agreed a multi-billion dollar deal on platforms, logistics and payments. Alibaba will pay about 28 billion yuan ($4.5 billion) for 19.99 percent of Suning, becoming its second-largest shareholder, while Suning will buy no less than 28 million new shares in Alibaba for 14 billion yuan.

Suning owns more than 1,600 stores and 3,000 aftersales service centers which will now be "seamlessly connected" with Alibaba's online network. A Suning online sales center on Tmall.com, part of Alibaba's retail operation, completes the new setup. The arrangement was described as a "wedding" by Alibaba chairman Ma Yun on Monday.

"If we do not integrate with offline, we will not have a future," he said. The deal is set to reshuffle China's e-commerce deck and help Alibaba in its battle against archrival JD.com.

Evolve or perish

There is nothing anomalous about this deal; e-commerce companies are queueing up to find bricks-and-mortar stores to align themselves with.

In its quest for existing networks of physical stores, JD.com on Friday announced that it had taken a 10 percent stake in domestic supermarket chain Yonghui Superstores for 4.31 billion yuan. Early last year, Alibaba became the main shareholder of Hong Kong-listed department store operator Intime. In July, after the cap on the number of shares that foreign firms can hold in Chinese e-commerce platforms was lifted, Walmart took a 100-percent stake in Yhd.com.

The local advantages of Yhd.com combined with Walmart's global procurement resources, retail stores and supply chain will be a huge fillip to Walmart's campaign to win the hearts and minds of China's consumers.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 涞水县| 蓬安县| 舞阳县| 乌审旗| 南安市| 鹤庆县| 惠东县| 石林| 酒泉市| 宜兴市| 河曲县| 仪征市| 巫溪县| 正定县| 新乡市| 麻江县| 称多县| 海原县| 台东县| 高密市| 五莲县| 灵武市| 临高县| 介休市| 华容县| 宜都市| 赫章县| 饶河县| 开化县| 洞口县| 晋江市| 仁布县| 安宁市| 遂溪县| 峨边| 六枝特区| 乌拉特后旗| 阳东县| 赣榆县| 绥德县| 集安市| 固原市| 类乌齐县| 即墨市| 临高县| 临洮县| 思茅市| 临武县| 吉安县| 壶关县| 林口县| 芒康县| 凤庆县| 徐水县| 泰安市| 祥云县| 安远县| 白朗县| 盘锦市| 隆回县| 巫溪县| 黎平县| 西和县| 沁源县| 镇远县| 杂多县| 乐平市| 金堂县| 长垣县| 沛县| 曲阜市| 吉水县| 江北区| 乌苏市| 铜陵市| 六盘水市| 上杭县| 耒阳市| 黄石市| 洮南市| 昔阳县| 焉耆|