男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Iconic Chinese brand still in low spirits

By Wang Zhuoqiong (China Daily) Updated: 2015-09-08 08:38

Iconic Chinese brand still in low spirits

Bottles of Shuijingfang liquor are for sale at a store in Shanghai, China, Feb 2, 2015. [Photo/IC]

Upmarket baijiu label Shuijingfang has struggled to turn its business around after being hit by the austerity campaign in 2013

James Rice could not have arrived at a more difficult time. The Los Angeles-born executive took over as CEO of the upmarket baijiu company, Sichuan Swellfun Co Ltd, in March 2013.

Despite having a huge consumer base, the company that makes the unique Chinese spirits brand Shuijingfang was feeling the aftershocks of the government's anti-corruption drive, which hit the luxury label sector.

"About the time I arrived, the industry started to go on a slide," Rice told Marketplace, a radio program produced by American Public Media in the United States in November, 2013. "Our sales (were) down 50 percent. We had to give a warning to the stock market that our profit (would) be down."

To cope with the impact, baijiu companies had to change their price strategies by focusing on middle market consumers, according to Euromonitor International Ltd, a market intelligence firm based in the United Kingdom.

As the austerity campaign started to bite, sales of liquor brands costing more than 500 yuan ($79.4), dropped by 50 percent. It was bad news for Swellfun, one of the oldest breweries here, and now part of Diageo Plc, the world's largest alcoholic beverages conglomerate based in the UK.

At one point, the company's cheapest label retailed at 858 yuan, so Rice decided to develop a range of medium-to low-end spirits, priced between 98 yuan and 530 yuan. But those labels have struggled to take off. Moving into the lucrative e-commerce market was another bold move, while baijiu, which is made from a mixture of rice, wheat and corn, was rolled out to Western consumers.

"My job role today is to take a very traditional Chinese company in a very traditional Chinese industry and adapt Western practices to it," he told Marketplace back in 2013. "I've got to globalize the company."

Rice, who is leaving Swellfun at the end of this month to pursue other undisclosed ventures in Shanghai, also streamlined the company by closing down a project in Sichuan province. The decision saved the iconic brand 682 million yuan in cash and 1 billion yuan in future investment. Brought into to run Swellfun after helping multinational corporation Tyson Foods break into the Chinese market, Rice has played a major role as the company went through a tough financial climate.

In 2012, its annual revenue was 1.63 billion yuan. A year later, it dropped to 486 million yuan before falling again to 365 million yuan in 2014. In the first half of this year, revenue was 388 million yuan, an increase of 174.1 percent.

Previous Page 1 2 3 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 石棉县| 那坡县| 广元市| 怀来县| 海晏县| 红桥区| 贡山| 长沙市| 承德市| 阳城县| 通道| 湟中县| 四平市| 揭东县| 兴国县| 平定县| 商丘市| 迭部县| 犍为县| 岚皋县| 邮箱| 闽侯县| 眉山市| 德安县| 铁力市| 广平县| 大洼县| 南城县| 正定县| 晋宁县| 九江县| 宜城市| 泽库县| 贵溪市| 富川| 泗洪县| 文登市| 周口市| 犍为县| 峨边| 虞城县| 厦门市| 松原市| 保德县| 云阳县| 淅川县| 西盟| 文成县| 德钦县| 沂水县| 嵩明县| 中宁县| 顺平县| 南部县| 庐江县| 龙海市| 天气| 昭通市| 洮南市| 丰顺县| 沧州市| 若尔盖县| 南乐县| 拉萨市| 太仆寺旗| 凤凰县| 广安市| 江永县| 宝丰县| 梁河县| 迁西县| 安泽县| 乌苏市| 云南省| 东平县| 鹤壁市| 连山| 上杭县| 崇礼县| 太仆寺旗| 望城县| 息烽县|