男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Economy

Ministries specify measures for supply-side reform in 2016

(Xinhua) Updated: 2015-12-29 18:23

The property market took a downturn in 2014 due to weak demand and a supply glut. This cooling continued into 2015, with sales and prices falling, and investment slowing.

To combat market weakness and the broader economic slowdown, the benchmark interest rates have been cut five times and home purchase restrictions eased to encourage loans and revive sales.

Now the urbanization drive has been identified as a solution to the inventory.

From next year, China will roll out policy to grant 100 million migrant workers urban resident status, according to Xu Shaoshi, head of the National Development and Reform Commission.

Nearly 55 percent of the population live in cities but less than 40 percent hold a "hukou" (official residence status) for the places where they live and work.

Industry observers expect this move to drive home sales and consumption.

China also planned to renovate six million run-down urban houses in 2016, the ministry said.

Dissolving overcapacity, nurturing high-tech sectors

The Ministry of Industry and Information Technology (MIIT) said it will focus on upgrading traditional industries, cut excessive capacity and fostering high-tech manufacturing in 2016.

The MIIT will work out programs to address overcapacity and reduce inventory and costs for major sectors, such as machine manufacturing,automobile production and textiles.

A substantial proportion of production capacity of iron and steel, electrolytic aluminum, cement and plate glass was closed this year.

In addition, emerging and high-tech industries, such as intelligent manufacturing, will see increased support and the integration of industries and the Internet, or Industry 4.0, will be a major task.

Agricultural modernization

China will also implement supply-side reform in agriculture to speed up modernization.

A statement released after the Central Rural Work Conference said China will ensure abundant and quality farm produce can satisfy market demand.

China will step up grain processing to cut stock; promote large-scale production, curb overuse of pesticides and fertilizers and introduce supportive services and networks to slash costs to overcome the current weaknesses, the statement said.

Minister of Agriculture Han Changfu said that in 2016. the ministry will deepen rural reform on land use right, as well as improve farming technology and the mechanization of farm work.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 荆州市| 会宁县| 万山特区| 西藏| 睢宁县| 肇东市| 广灵县| 沁水县| 竹北市| 大英县| 额尔古纳市| 白玉县| 盖州市| 博野县| 罗平县| 于田县| 鹿泉市| 瑞昌市| 宜黄县| 鹤庆县| 大埔县| 南丹县| 溧阳市| 库尔勒市| 曲松县| 永新县| 商河县| 农安县| 彭山县| 海宁市| 东乡县| 白银市| 依安县| 万安县| 确山县| 莱芜市| 白城市| 香港| 武山县| 梁河县| 丁青县| 正镶白旗| 沾化县| 长海县| 塔河县| 安康市| 大庆市| 四平市| 开封市| 瑞安市| 枝江市| 泗水县| 扬中市| 吴江市| 师宗县| 岑巩县| 淮滨县| 涿州市| 镇雄县| 临西县| 祁东县| 襄垣县| 桃江县| 定边县| 巴马| 新河县| 白城市| 高青县| 宁津县| 兴山县| 鲁山县| 兴山县| 青阳县| 环江| 丹江口市| 衡南县| 双牌县| 芦溪县| 浠水县| 丰宁| 陇川县| 中西区|