男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Alipay being used by 100 million to access public-sector transactions

By Fan Feifei (China Daily) Updated: 2016-01-15 10:58

More than 100 million residents from 124 cities in 19 provinces are now using Alipay, e-commerce giant Alibaba Group Holding Ltd's mobile payment unit, to handle social services and public-sector transactions.

The company said its latest figures show there are 40 types of public services and 4,000 business items now available through the platform.

Some of the most popular include paying medical bills and traffic tickets, making local security and provident fund queries, booking appointments at marriage registration offices, and renewing exit-entry permits for Hong Kong and Macao.

Alipay's business was first extended to public services in April last year. According to an Alipay study, people in Zhejiang province use the service most for public-sector related payments, followed by those in Guangdong, Shanghai, Beijing and Hubei.

The Zhejiang government has also launched its own government affairs service platform on Alipay to collect public opinion and suggestions.

The study showed the housing provident fund queries were its most popular type of service accessed by Beijing residents using Alipay, in which residents need to input personal identification information before checking their balance.

The most common by residents in Zhengzhou, capital of Henan province, was making social security payment inquiries, with more than 1.06 million users since it was launched there two months ago.

While in Guangzhou and Shenzhen, in Guangdong province, exit-entry permit renewals for Hong Kong and Macao through Alipay proved its most popular transaction.

Further up the coast in Shanghai, meanwhile, its civil affairs bureau now allows residents to register their marriages using Alipay, with just two days' notice.

Li Chao, an analyst with iResearch Consulting Group, said: "Alipay is now penetrating every aspect of people's daily life, and we expect to see it being used to access even more government and social public services in future, which will help grow its market share."

Alipay's biggest rival, Tencent Holdings Ltd's WeChat, has also been aligning itself more with the public sector. By the end of last year, some 40 million people were making 27 types of public transactions using WeChat, including services covering traffic, medical and public security.

Li said the great benefit to both companies, of course, is being able to obtain huge amounts of personal customer data through these platforms, which they can then formulate and develop into their own products and services.

"The companies can target people getting married, for instance, by developing possible related products, such as tailor-made loan services to suit young couples."

Meanwhile, on the government side, Li said using the electronic payment platforms is allowing an improvement in the quality and efficiency of public services.

fanfeifei@chinadaily.com.cn

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 商丘市| 洞口县| 邯郸县| 遵化市| 噶尔县| 璧山县| 湖口县| 南投县| 应城市| 乌鲁木齐市| 呼伦贝尔市| 大新县| 伊宁县| 天台县| 华坪县| 安宁市| 开阳县| 石景山区| 四川省| 兴化市| 南和县| 泌阳县| 夏津县| 环江| 宁国市| 东源县| 囊谦县| 北安市| 江安县| 罗平县| 华亭县| 杭州市| 巫山县| 东台市| 新沂市| 石楼县| 昆明市| 凉城县| 麦盖提县| 东安县| 济阳县| 南开区| 敦煌市| 甘谷县| 阜城县| 乾安县| 抚远县| 穆棱市| 林西县| 论坛| 特克斯县| 新竹市| 新营市| 苏尼特右旗| 磐石市| 通城县| 虹口区| 滨州市| 东莞市| 团风县| 余庆县| 平湖市| 呼玛县| 海南省| 开远市| 普兰县| 富锦市| 兴宁市| 普定县| 景洪市| 舒兰市| 邢台市| 建水县| 元江| 吉首市| 康马县| 财经| 阜南县| 临泉县| 恭城| 洛扎县| 红原县|