男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Economy

Govt to ease tax burden on four industries

By Wu Yiyao In Shanghai (China Daily) Updated: 2016-02-01 08:06

Govt to ease tax burden on four industries

A property construction site in Nanjing, capital of Jiangsu province. [Photo/China Daily]

Construction, real estate development, financial services and consumer services will be included in China's corporate tax reform program.

The reform seeks to replace sales tax with value-added tax or VAT - that is, tax on output minus tax on input - thus removing duplication of taxes and easing financial burden on enterprises.

Under the new system, companies no longer need to pay sales tax based on their revenue.

Tax burden would be eased to the extent of 600 billion yuan ($91.26 billion) this year, said taxation expert Hu Yijian, a professor of finance and economics at Shanghai University.

Premier Li Keqiang said in a recent meeting that a pilot program involving VAT in place of business tax has been running effectively.

The program will include more sectors this year, Xinhua News Agency reported.

Analysts said sectors where input taxes are high, including construction, real estate and consumer services, will benefit the most.

A report from GF Securities Co Ltd said land is a large part of property developers' costs and impacts on input tax. But, under the new system, profit margin may widen greatly if the land cost is regarded as part of input tax.

Even for developers with deductible taxes on other cost items such as decoration and installation projects, profit margin may widen after the reform, the report said.

Zhu Weiqun, an expert on fiscal systems at Shanghai Finance and Economics University, said tax burden on establishments that provide consumer services, such as restaurants, hotels, entertainment centers and tourism destinations, will be reduced greatly after the reform.

Current sales tax on these enterprises is about 5 percent of their revenue. After the reform, it is estimated that the VAT will be 6 percent for general taxpayers in this sector, and 3 percent for small-scale taxpayers, according to Zhu.

"Although general taxpayers' anticipated VAT at 6 percent is higher than the current sales tax of 5 percent, the actual tax paid may not be higher after deduction of input tax," said Zhu.

For providers of financial services, such as banks and brokerages, the impact of the fiscal reform may not be immediate because deduction of input items needs to be further clarified, and consultation among the parties concerned is required to define deductible input items.

A report from Beijing Gao Hua Securities said the impact of the fiscal reform on domestic banks and brokerages may be mild and manageable in the short term.

Based on the analysis of their financial performance in 2014, banks' and brokerages' profits before tax are estimated to narrow between 0.5 percent and 1.7 percent as a large part of their current sales revenue is not regarded a deductible input item.

However, in the longer term, players whose personal operating expenses are higher than peers, may benefit more from the reform as these costs may be defined as deductible items.

A research note by PwC China said that detailed rules for the fiscal reforms covering four more sectors are likely to be introduced by March-end, and may take effect by the end of this year.

wuyiyao@chinadaily.com.cn

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 苗栗市| 河曲县| 融水| 报价| 开原市| 肇源县| 佳木斯市| 清新县| 津市市| 兴山县| 邹平县| 大宁县| 越西县| 白城市| 双峰县| 外汇| 丰县| 全椒县| 乐清市| 射阳县| 合肥市| 呼伦贝尔市| 会泽县| 龙口市| 阳城县| 民勤县| 隆子县| 郯城县| 航空| 淮滨县| 仁寿县| 大埔区| 蕉岭县| 南宁市| 宕昌县| 道真| 游戏| 莎车县| 深圳市| 南汇区| 乡城县| 宜君县| 庆云县| 清河县| 迭部县| 滦南县| 邹平县| 绥阳县| 普洱| 灯塔市| 北安市| 龙岩市| 淮北市| 肥乡县| 大兴区| 九龙县| 马关县| 叙永县| 宁晋县| 青海省| 敖汉旗| 广南县| 铁岭市| 中西区| 灌南县| 称多县| 阿克陶县| 淮阳县| 正阳县| 定南县| 炉霍县| 宁津县| 宣化县| 巴林左旗| 库车县| 赫章县| 丹阳市| 攀枝花市| 湘潭县| 马边| 阿拉善左旗| 盘锦市|