男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Economy

Buffer time given on taxing imported goods sold online

By MENG JING (China Daily) Updated: 2016-05-26 08:04

Buffer time given on taxing imported goods sold online

The country's customs authority said it will continue to allow the direct import of cosmetics, baby formula, medical equipment and healthcare-related food in 10 pilot cities, without permission, or the filing of special applications.

E-commerce companies have been given a one-year buffer period to rethink their cross-border strategies, after the government released new regulations, which ease controls introduced in April on certain imported goods sold online.

The country's customs authority said it will continue to allow the direct import of cosmetics, baby formula, medical equipment and healthcare-related food in 10 pilot cities, without permission, or the filing of special applications.

Companies have been told they have until May 11, 2017 to bring imported goods into bonded warehouses in the cities-including Shanghai, Hangzhou, Ningbo, Zhengzhou, Guangzhou and Shenzhen-without having to complete customs clearance forms originally required from early April on cross-border e-commerce activities.

Customs officials were unavailable to comment on the latest move on Wednesday, but Beijing-based JD.com Inc and another major e-commerce platform, which asked not to be named, both confirmed they had received the reprieve notice.

Lu Zhenwang, an e-commerce expert and chief executive officer of Shanghai-based Wanqing Consultancy, said the April regulation required e-commerce companies to obtain certificates first in order to get their goods through customs, but that had already led to a fall in import volumes.

"Many companies have faced challenges in maintaining stock levels because of the difficulty in completing all the customs-related paperwork," he said.

But the new regulation now gives them effectively a one-year window to rethink their procedures and plan well ahead, said Lu.

China started levying taxes immediately on retail sales on cross-border e-commerce platforms in early April, as well as placing stricter regulations on gaining import permits for goods sold online.

The aim was to create a more level-playing field, said officials, for e-commerce platforms and traditional retailers and importers.

The regulations, however, triggered mixed reactions among buyers and sellers, with many simply expecting prices of imported goods sold online to be driven higher, resulting in a fall in sales.

Gao Hongbin, head of AliResearch, a think tank affiliated with Alibaba Group Holding Ltd, said cross-border e-commerce is not a realistic competitor to traditional importers.

 

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 渑池县| 凉山| 五寨县| 开封市| 临汾市| 循化| 华宁县| 辽宁省| 余干县| 江西省| 昌江| 邵武市| 隆尧县| 仲巴县| 东山县| 佛坪县| 余干县| 天全县| 汕头市| 平远县| 镇原县| 墨玉县| 深圳市| 竹山县| 牡丹江市| 承德县| 响水县| 泸州市| 大关县| 左贡县| 荆州市| 康平县| 台湾省| 涿州市| 吉水县| 安顺市| 秀山| 新晃| 资源县| 建宁县| 图们市| 光泽县| 博兴县| 高尔夫| 渝中区| 垦利县| 扶风县| 嘉兴市| 石狮市| 阿城市| 沙洋县| 达州市| 乐昌市| 屏边| 秭归县| 随州市| 长宁区| 焉耆| 拉萨市| 齐河县| 安平县| 鸡东县| 虞城县| 黑水县| 图木舒克市| 古丈县| 张家界市| 阳朔县| 滨州市| 安达市| 邢台市| 那坡县| 黄平县| 文成县| 逊克县| 沾化县| 陈巴尔虎旗| 阿合奇县| 唐河县| 城口县| 遂溪县| 安乡县|