男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Opinion divided over new tax regulations for cross-border e-commerce

By Wang Ying (China Daily) Updated: 2016-05-30 08:20

The new taxation rules for goods bought through cross-border e-commerce platforms that became effective on April 8 have drawn mixed responses from players in the sector.

According to the new rules, retail goods purchased online from outside of China will no longer be treated as personal postal articles but imported goods, which are subjected to tariffs, import VAT and consumption tax.

In addition, any single transaction exceeding 2,000 yuan, or an individual who spends more than 20,000 yuan a year, will be charged the full tax for general trade on top of that.

Ben Cavender, principal of China Market Research Group, believes that online platforms that have hit critical mass in user numbers will still do well.

However, he noted that they now have to contend with the fact that it will be difficult to attract more users as the products sold on cross-border e-commerce platforms are no longer significantly cheaper than those in physical stores.

The new tax policy, which aims to level the playing field between e-commerce platforms and traditional retailers and importers, will apply to the 1,293 products in the list issued by the Ministry of Finance.

"We believe the new taxation policy will be good for the standardization and health of the cross-border e-commerce scene, and it will provide companies like Amazon a better and more transparent market environment," said Amazon.cn, the Chinese branch of the US e-commerce company, in a statement to China Daily.

Xu Shan, the general manager of Ningbo-based cross-border e-commerce company taotaoyang.com, did not share the same sentiment.

"Within the first week of the policy taking effect, many e-commerce companies saw their revenue shrink to 30 percent compared to last year's. It would have been better if companies were given between three and six months to prepare for this," said Xu.

According to China's Ministry of Commerce, the country's cross-border e-commerce trading is projected to reach 6.5 trillion yuan this year and will grow at an annual rate of more than 30 percent, accounting for 20 percent of China's total imports and exports trade volume in the next few years.

Shi Xiaofeng in Zhejiang contributed to the story.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 宁阳县| 年辖:市辖区| 双城市| 天峨县| 蛟河市| 依安县| 昔阳县| 巴马| 吐鲁番市| 都兰县| 内乡县| 瓦房店市| 南乐县| 罗田县| 万山特区| 凌源市| 肇源县| 揭西县| 冕宁县| 丹江口市| 麻栗坡县| 甘洛县| 东阿县| 延庆县| 兴化市| 两当县| 汕头市| 原阳县| 新蔡县| 南华县| 文山县| 扶风县| 霍城县| 峨山| 老河口市| 阿合奇县| 固安县| 安多县| 朝阳县| 江川县| 云林县| 萨嘎县| 宽城| 清远市| 甘谷县| 满洲里市| 泌阳县| 冕宁县| 靖安县| 阿尔山市| 绥滨县| 罗甸县| 临沧市| 上林县| 邯郸县| 青龙| 分宜县| 渝北区| 淄博市| 开平市| 花莲县| 乌拉特中旗| 宣化县| 无为县| 东城区| 岫岩| 扎鲁特旗| 济南市| 锡林郭勒盟| 甘南县| 宝坻区| 右玉县| 易门县| 美姑县| 修水县| 五河县| 秦安县| 洛阳市| 什邡市| 百色市| 中宁县| 大厂|