男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Another winner from Hangzhou

By Wang Ying and Shi Xiaofeng (China Daily) Updated: 2016-07-20 08:02

Another winner from Hangzhou

At JollyChic's headquarters in Hangzhou, Zhejiang province, staff review a presentation on the company's 2015 sales and targets in the the Middle East region. [Photo/China Daily]

For consumers in the Middle East, the most widely used online marketplace for cross-border e-commerce is JollyChic. Surprisingly, the rising brand is based in Hangzhou, where Alibaba has its headquarters.

The JollyChic brand is owned by Jolly Information Technology Co Ltd, which was founded in 2012 by Ding Wei and his two partners to serve consumers in Europe, the United States and the Middle East.

"We rely on big data and are able to quickly respond to market demand and prepare for overseas orders," said Ding, executive president of Jolly.

The company has a big data research and development team based in Silicon Valley in the US.

"Big data helps us track each item's consumer feedback, ready-to-pay rates and make simultaneous calculations accordingly," said Ding.

By analyzing big data, Jolly taps the huge market potential in the Middle East, and offers more tailor-made products to the area. About 70 to 80 percent of Jolly's revenue comes from this market," said Ding.

For instance, big data analysis showed that the Middle East consumers shop mostly for clothing, shoes, baby-care items, parenting goods, beauty, household and electronic products.

By catering to such demand, Jolly has emerged as the most influential Chinese mobile app in two years in the Gulf Cooperation Council member-states (Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates).

Through cooperation with a variety of local suppliers, Jolly expanded its revenue quickly from 10 million yuan ($1.51 million) in 2013 to 500 million yuan in 2015.

It helped as many as 1,500 Chinese small- and medium-sized enterprises to find markets abroad and establish their brands in public consciousness, a much better option than being original equipment manufacturers or OEMs.

Revenue of Jolly is projected to reach 2 billion yuan this year.

"Jolly provides an example of how information technology is helping develop great cross-border e-commerce along the Belt and Road Initiative countries," said Zhao Yide, Party chief of Hangzhou.

Jolly's success signifies the coming of age of Chinese enterprises. Made-in-China products are offering better quality than before, thus meeting the global demand for such products, he said.

Jolly's story also suggests cross-border e-commerce is more than buying products from overseas markets through agents or directly online-it is a huge business opportunity for international trading that could benefit talented people, local manufacturers, and firms engaged in logistics, financial payments, international law and big data, said Wu Changhong, an official from China (Hangzhou) Cross-Border E-commerce Comprehensive Pilot Area.

Launched in March 2015, the Area has attracted 1,570 enterprises so far, which accounted for 5.4 percent of Hangzhou's exports in 2015. The figure rose to 11.84 percent in the January-April period this year, said Wang Chong, an Area official.

About 3 percent of the city's GDP is invested in R&D, said Zhao.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 石城县| 浦县| 子长县| 东阳市| 平陆县| 涿州市| 保亭| 浦县| 南投市| 鹤峰县| 台北县| 伊春市| 内江市| 鸡西市| 石狮市| 宁德市| 红安县| 霸州市| 新疆| 高碑店市| 喜德县| 邵武市| 米脂县| 邛崃市| 金湖县| 科技| 康定县| 玛纳斯县| 历史| 登封市| 孝义市| 万载县| 宣恩县| 万源市| 波密县| 堆龙德庆县| 浦东新区| 镇坪县| 临沧市| 铁岭县| 广饶县| 土默特右旗| 神木县| 阳城县| 团风县| 务川| 和田县| 正定县| 铁力市| 尚志市| 湖口县| 通化市| 卢湾区| 呼和浩特市| 常山县| 通化市| 土默特右旗| 社会| 鹰潭市| 肇州县| 曲靖市| 武乡县| 麻江县| 舞阳县| 乌兰县| 鲁山县| 革吉县| 疏附县| 察雅县| 河东区| 博兴县| 宁都县| 修水县| 赞皇县| 化隆| 新丰县| 清流县| 历史| 溧水县| 增城市| 洪江市| 康乐县|