男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Policy Watch

China sets R&D targets for 2020

(Xinhua) Updated: 2016-08-09 07:12

BEIJING - China expects knowledge-intensive services to contribute 20 percent of its gross domestic product (GDP) by 2020, up from 15.6 percent in 2015, according to the country's five-year plan for science and technology progress by 2020.

The State Council plan, published on Monday, lists targets for science and technology from 2016 to 2020 as well as government action to help realize the targets.

Total factor productivity, of which technology is a sub-set, aims to account for 60 percent of growth in 2020, up from 55.3 percent last year.

The number of patent applications in 2020 is expected to be double that of 2015, according to the plan.

By 2020, out of every 10,000 workers, 60 will be engaged in research and development, up from 48.5 in 2015, the plan said.

Priorities for the government over the next five years include directing resources to strategic areas, fostering creativity, creating a favorable policy environment and removing barriers to innovation.

The country will spend more resources in research areas key to its national strength and security, including computer chip, integrated circuit equipment, broadband mobile telecommunication, digital machinery, nuclear power, genetic modification, water pollution control, new medicines, manned space programs and lunar exploration.

China also hopes to make breakthroughs in areas such as deep-sea exploration, quantum computing and brain science. Agriculture, computing, green energy, biology and environmental protection will also receive more attention. The government promises greater support for basic research, science labs and international research.

China will take an active part in the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) project and the Square Kilometer Array (SKA) telescope project, according to the plan.

The plan lists measures to improve legislation on research and development, streamline fund raising and raise the efficiency of governance.

The government will encourage enterprises to invest more in R&D and offer preferential policies to knowledge-intensive startups while pushing universities and research institutes to improve efficiency.

China will also expand cooperation in science and technological development with other countries, especially those along the Belt and Road.

The government will encourage joint research projects between Chinese and foreign institutes and enterprises to attract more high-level foreign experts to work in China.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 视频| 万盛区| 卢龙县| 佛山市| 张家口市| 梓潼县| 沙坪坝区| 宝兴县| 富平县| 泾阳县| 永平县| 大冶市| 潢川县| 镇平县| 萨迦县| 宁安市| 嘉兴市| 嘉定区| 宜兰市| 西畴县| 满洲里市| 台中县| 拜城县| 庆元县| 岳池县| 蒙自县| 西乌珠穆沁旗| 青神县| 鄂伦春自治旗| 额济纳旗| 浮山县| 黄梅县| 谢通门县| 类乌齐县| 枣强县| 永寿县| 宜丰县| 伊吾县| 工布江达县| 麻栗坡县| 梁山县| 奉节县| 南靖县| 子洲县| 军事| 资兴市| 长宁县| 区。| 安图县| 塔河县| 青阳县| 绥德县| 葵青区| 太保市| 株洲市| 宣化县| 鱼台县| 武宁县| 三河市| 宝丰县| 龙胜| 枣阳市| 彭州市| 桂平市| 鹿泉市| 马公市| 邵东县| 吐鲁番市| 新乐市| 全州县| 商水县| 曲沃县| 韶山市| 米泉市| 沂源县| 阿拉尔市| 锡林浩特市| 和硕县| 宁安市| 大同市| 泽普县| 成都市|