男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

Paramount Pictures in $1 billion deal with China film companies

Agencies | Updated: 2017-01-20 09:21

Viacom Inc's Paramount Pictures will receive a $1 billion cash investment from two Chinese film companies, Shanghai Film Group and Huahua Media, giving the US studio needed cash and stability as it attempts to grow.

As part of the agreement, Shanghai Film Group and Huahua Media will finance a combined 25 percent of all Paramount's films for the next three years, with the option to extend it to a fourth year, according to a source familiar with the situation.

The deal comes as parent company, Viacom Inc, focuses on a turnaround plan under new Chief Executive Officer Bob Bakish.

Paramount also could use the partnership as an entry point into China, said Brad Grey, CEO and chair of Paramount, noting that the studio would someday be interested in producing films in the country.

"Certainly Paramount would love to produce films (in China) and we think that should be a win for us," Grey said in an interview.

The agreement marks the first major move by Grey since Viacom's former CEO, Philippe Dauman, tried to sell a 49 percent stake in the movie studio to Chinese real estate conglomerate Dalian Wanda Group.

"This will give Paramount the wherewithal to build the slate and produce as a major studio should 15-17 movies a year," Grey told Reuters. Over the past few years, under Dauman, Paramount's production fell as low as eight films in a given year.

"You really can't operate a major studio with that," Grey said, referring to the lower figure.

Dauman left Viacom in August after losing a battle for the company to controlling shareholders Shari and Sumner Redstone. He has been replaced by Bakish, who previously ran Viacom's international business.

In the third quarter, Viacom said its third-quarter earnings were hurt by the underperformance of Paramount's "Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows."

The studio's cash infusion emerges as Chinese firms have shown increasing interest in investing in Hollywood.

Last year, Dalian Wanda spent $3.5 billion to buy a controlling stake in US film studio Legendary Entertainment. Other Chinese firms that have put money into Hollywood include Fosun International, which invested in Studio 8 - a production company started by former Warner Brothers executive Jeff Robinov.

Huahua has partnered with Paramount on several films, including "Transformers: the Age of Extinction" and "Star Trek Beyond". Shanghai Film Group, which is one of the largest theater chains in China, was an investor in "Jack Reacher: Never Go Back".

Viacom shares moved higher in afternoon trading but pared gains to close at $39.80.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 秦皇岛市| 黄冈市| 贵德县| 宣威市| 辉南县| 雅安市| 鹤庆县| 山丹县| 诸暨市| 施甸县| 独山县| 任丘市| 石门县| 四川省| 梁平县| 江油市| 江口县| 梅河口市| 宁河县| 湾仔区| 全州县| 平潭县| 理塘县| 青冈县| 义马市| 大关县| 上蔡县| 峨眉山市| 古交市| 呼伦贝尔市| 尉犁县| 万源市| 京山县| 科技| 东乌珠穆沁旗| 汨罗市| 台山市| 绥芬河市| 台安县| 大足县| 玛纳斯县| 河源市| 东乡族自治县| 汉源县| 闽清县| 荆州市| 友谊县| 临江市| 扎赉特旗| 龙泉市| 山西省| 荔浦县| 邯郸市| 大新县| 公安县| 大关县| 竹溪县| 景宁| 鲁山县| 延吉市| 高陵县| 车险| 余姚市| 宜春市| 赣州市| 光泽县| 徐闻县| 东乡县| 武夷山市| 西青区| 曲水县| 通山县| 霍城县| 永定县| 甘泉县| 苏州市| 长顺县| 石屏县| 冀州市| 江源县| 邢台县| 北京市|