男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Industries

Investors on shopping spree for landmarks

By CECILY LIU in London | China Daily | Updated: 2017-08-01 06:55

Investors on shopping spree for landmarks

Tourists use their smartphones to take selfie photographs as skyscrapers including Tower 42, the Heron Tower, the Leadenhall building, also known as the Cheesegrater, 30 St Mary Axe, also known as the Gherkin, and 20 Fenchurch Street, also known as the Walkie-Talkie, stand beyond, in London. BLOOMBERG

First, it was The Cheesegrater; then, The Walkie-Talkie. Now, industry analysts are asking what will be next as Chinese commercial property investors snap up London landmarks. The Gherkin? The Shard?

The buildings are all high-rise towers in and around the City, London's main financial district.

China's LKK Health Products Group paid 1.28 billion pounds ($1.68 billion) last week, the biggest-ever price tag for a UK building, when it bought 20 Fenchurch Street, which is colloquially known as The Walkie-Talkie.

The massive purchase followed the sale of the Leadenhall Building earlier this year, which is known as The Cheesegrater.

The other two buildings, also nicknamed for their unique shapes, are not for sale, but neither was The Walkie-Talkie before LKK made its owners an offer they could not refuse.

The purchase of commercial property in London by Chinese buyers has been accelerating at an unprecedented rate.

The latest figures from real estate agent CBRE show Chinese investors bought UK commercial property worth 4.5 billion pounds in the second quarter of 2017, a six-fold increase year-on-year.

Meanwhile, statistics from real estate agent JLL show Chinese buyers invested 3.4 billion pounds in London properties overall in the first half of this year, which was 42 percent of all purchases.

Eric Pang, head of the China Desk at JLL, said, "We continue to witness the emergence of Chinese capital globally."

He said he expects China's share of investment in the UK to continue to rise.

Depreciation of the pound because of uncertainties around the UK's exit from the European Union is a key contributing factor, helping Chinese investors buy sterling assets at a discount.

Recent transactions also demonstrate the popularity of safe assets in prime locations.

The Walkie-Talkie, for example, is considered a safe asset because the building's space is fully leased to investment-grade-rated commercial tenants. The shortest lease in the building is for 13 years, meaning LKK has a guaranteed income for many years to come.

CC Land bought The Cheesegrater for 1.15 billion pounds in March, and China Resources Land bought 20 Gresham Street in May for 315 million pounds.

Critics have questioned whether Chinese investors have been buying trophy assets at inflated prices, especially in light of the fact that the sellers of both The Walkie-Talkie and Cheesegrater said they sold for exceptionally good prices.

But James Beckham, head of London capital markets at real estate agent Cushman & Wakefield, said Chinese investors can still enjoy good returns, despite the high prices they paid.

"The British developers have done a lot of work in the property development process, so their profit margins are justified. For the Chinese investors, they are looking for very safe, long-term assets, and they are getting that," Beckham said.

Rental yields for both The Walkie-Talkie and Cheesegrater are around 3.4 percent, which is favorable compared to similar assets in other geographical regions, Beckham said.

Sammy Lee, LKK's chairman, said he was "delighted" with the Walkie-Talkie deal. The company said it paid a reasonable price for a long-term investment.

Meanwhile, the City's local government team has invested heavily in strengthening relationships with landlords, developers and occupiers, to make properties in London's financial district more attractive, as part of a campaign to uphold the image of London as a global financial center, despite Brexit uncertainties.

Efforts are focused on embracing "co-working, flexible office spaces, and the new wave of technology, media and telecoms companies attracted to the City", said Chris Hayward, chairman of the planning and transportation committee at the City of London Corp.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 普洱| 个旧市| 万全县| 高州市| 尼勒克县| 林口县| 福州市| 阿鲁科尔沁旗| 酒泉市| 阳原县| 昔阳县| 潍坊市| 轮台县| 霞浦县| 同江市| 海口市| 弋阳县| 得荣县| 隆回县| 广饶县| 阿拉善盟| 岢岚县| 上犹县| 湖州市| 浑源县| 汤阴县| 青岛市| 轮台县| 临桂县| 安塞县| 临澧县| 兴海县| 锦州市| 华蓥市| 广饶县| 靖宇县| 嵊泗县| 葵青区| 灵山县| 屏边| 龙海市| 聂荣县| 曲周县| 杭州市| 许昌市| 蒙阴县| 利川市| 玉田县| 黔南| 徐州市| 甘孜| 金华市| 蒙阴县| 锡林浩特市| 大洼县| 凉山| 新乐市| 邻水| 同德县| 磐石市| 平度市| 盐城市| 石城县| 社会| 尚义县| 株洲县| 蒙自县| 通道| 伊通| 乳山市| 镇江市| 万源市| 江源县| 新乡县| 呼图壁县| 漯河市| 长沙县| 阿坝县| 万州区| 明光市| 白城市| 应用必备|