男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Finance

Shanghai Clearing House to start operations in London

By Cecily Liu in London | China Daily | Updated: 2017-11-30 07:52

Shanghai Clearing House will launch China's first-ever cross border foreign exchange clearing platform with a London partner next month to support China's further capital market liberalization and renminbi internationalization.

Announcing the news in London on Tuesday, Shanghai Clearing House said it will launch the platform in partnership with the London-based R5FX, which is a clearing platform for emerging markets' foreign exchange trade.

While Shanghai Clearing House will provide trade clearing infrastructure within China, R5FX will provide clearing infrastructure in London and other international markets in which it operates.

The new platform is seen as a vote of confidence in London's status as a leading international financial hub despite uncertainties over the United Kingdom's impending exit from the European Union.

It builds on increasingly strong China-UK financial collaboration during the two countries' "golden era" of relations, which began with President Xi Jinping's state visit to the UK in October 2015.

"We have chosen London because it is a leading international foreign exchange hub with 40 percent of global foreign exchange trading," said Cheng Leilei, general manager of product development department at Shanghai Clearing House.

Effectively, the new platform allows China's onshore banks to trade with overseas banks. Initially they can trade currencies, but over time products such as bonds and derivatives could be added.

Without the platform, Chinese and overseas banks would need to invest significant time and efforts into finding counter-parties willing to accept their trades, negotiate the prices of the trades and bear counter-party risks.

The new platform acts as a market place that creates the introduction and transparently help them to price the trades, bear the counter-party risks, and provide additional liquidity.

Jin Mei, the People's Bank of China's chief representative in Europe, said the new service can help to increase the renminbi's further offshore trading and investment activities, which will also bolster China's capital market liberalization.

"China has decided to continue opening up. In the last several years, the PBOC has taken effective steps to reduce forex control and promote renminbi convertibility in a prudent manner," Jin said.

Jinny Yan, chief China economist at ICBC Standard Bank, said: "The new service will help grow London's momentum of offshore renminbi trading and investment."

London is the biggest offshore renminbi foreign exchange trading hub outside Asia. Data for the first quarter of 2017 collected by the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication showed that 36.3 percent of global offshore renminbi exchange transactions were conducted through London.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 锡林郭勒盟| 蓝田县| 扎囊县| 乐昌市| 乐都县| 金坛市| 达州市| 鄱阳县| 麻栗坡县| 朔州市| 绥芬河市| 玛多县| 凌云县| 青田县| 曲水县| 福鼎市| 阳高县| 玉环县| 周口市| 将乐县| 忻州市| 嘉义市| 远安县| 比如县| 灵宝市| 桃园市| 土默特左旗| 哈尔滨市| 大荔县| 濮阳市| 印江| 汾阳市| 霍邱县| 嘉鱼县| 青龙| 沐川县| 青岛市| 昌邑市| 南部县| 科技| 察雅县| 阳江市| 车险| 北流市| 兴山县| 宾川县| 安远县| 循化| 唐河县| 横山县| 延长县| 濮阳县| 新宁县| 桦川县| 贵德县| 灵寿县| 绩溪县| 福安市| 南充市| 新丰县| 江源县| 遂溪县| 武鸣县| 五寨县| 大石桥市| 加查县| 察雅县| 康平县| 清远市| 洱源县| 镇赉县| 盐山县| 白玉县| 衡南县| 水富县| 临澧县| 黑水县| 历史| 化德县| 紫云| 阿克苏市| 界首市|