男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

New turn in Saab quest for survival

Updated: 2011-11-15 14:19

(chinadaily.com.cn)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Domestic auto distributor Pang Da Automobile Trade Co Ltd and automaker China Youngman Automobile Group Co Ltd have joined in a bid to acquire the failed Swedish carmaker Saab Automobile AB for 100 million euros ($138 million).

Both companies and Saab's current owner Swedish Automobile NV - previously known as Spyker Cars NV - signed a memorandum of understanding (MOU) on Oct 28. The final contract will be inked before Nov 15, according to a statement by Pang Da on Nov 1.

If the deal is completed, it would mark the second time Chinese investors acquired a troubled Swedish automaker. Zhejiang Geely Holding Group Co bought Volvo Cars from Ford Motor Co last year.

According to the MOU, Youngman would hold 60 percent of Saab and Pang Da would have the remaining 40 percent.

The agreement - which is not now legally binding and expires on Nov 15 - requires that both companies pay half the purchase price when the final deal is inked and pay the remaining 50 million euros ($690 million) over the next four years.

The latest move was ray of hope in a series of failed attempts at Saab. In the middle of this year, Youngman and Pang Da reached a tentative agreement to buy part of the carmaker, but the parent company terminated the deal in late October.

Another Chinese automaker, Hawtai Motor, failed in a previous bid to buy equity in Saab after it was unable to gain approval from Chinese regulators.

The outlook for the latest takeover is also uncertain, as it is dependent on approvals from China's Development and Reform Commission - the nation's top economic planner - as well as Saab's former owner General Motors and creditors including the Swedish government and European Investment Bank.

Some industry observers said it could be difficult for Pang Da and Youngman to get the green light from Chinese regulators since the government is now cautious about possible overcapacity in the industry.

The large funding needed to truly revive the brand will also pose a big challenge for the Chinese buyers if the deal is approved, some analysts warned.

Saab has been struggling on the verge of bankruptcy since last year, when its former owner General Motors sold it to Spyker. Saab production ceased early this year after it could no longer pay employees and suppliers.

According to a Wall Street Journal report, Pang Da's chief executive Pang Qing hua said his company and Youngman plan to invest about 2.2 billion euros ($3 billion) in Saab over five or six years to expand the lineup with new models and build facilities in China.

Of the planned investment, 610 million euros ($830 million) would go to restarting production, clearing debts and funding operations for 2012 and 2013, the report said.

In the documents submitted to a Swedish court, Chinese investors said they plan to return Saab to profitability in 2014 and boost annual sales to more than 200,000 units in the long term.

The carmaker sold about 32,000 cars last year globally.

主站蜘蛛池模板: 黔南| 泰和县| 手游| 大埔县| 龙井市| 武宁县| 于田县| 怀柔区| 江津市| 大城县| 乐陵市| 凌云县| 天门市| 上蔡县| 浑源县| 屯门区| 东源县| 科技| 临江市| 南充市| 新疆| 土默特右旗| 化德县| 怀化市| 杨浦区| 滁州市| 高碑店市| 石家庄市| 临泽县| 图木舒克市| 景东| 田林县| 永吉县| 来凤县| 齐齐哈尔市| 河间市| 甘孜县| 华容县| 资中县| 永靖县| 顺平县| 洞口县| 屯昌县| 吴川市| 忻城县| 许昌市| 潮州市| 屯留县| 雅江县| 忻城县| 金寨县| 阳泉市| 阿克| 克东县| 广河县| 富裕县| 惠东县| 安宁市| 改则县| 枣庄市| 竹溪县| 嘉祥县| 固镇县| 获嘉县| 夏津县| 菏泽市| 喜德县| 海阳市| 盐山县| 湖南省| 台州市| 芒康县| 兴山县| 万宁市| 从江县| 修文县| 措勤县| 阜康市| 普格县| 潜山县| 陈巴尔虎旗| 汪清县|