男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Green Living

Beijing to shut coal-fired boilers to clean up air

By Zheng Xin (China Daily) Updated: 2013-05-27 02:59

Beijing has vowed to eliminate most coal-fired boilers in the city center by the end of 2015 to reduce pollution from fine particulate matter, especially during the heating season.

After reducing coal use by 700,000 metric tons last year, the capital plans to cut another 1.4 million tons this year and use no more than 21.5 million tons, according to the 2013 coal consumption reduction plan released by the city's Environmental Protection Bureau and Commission of Development and Reform.

Beijing to shut coal-fired boilers to clean up air

Workers with the Beijing District Heating Group destroy two coal delivery channels with cranes on April 25, marking the beginning of the transformation of energy from coal to gas in the last coal-burning power plant in Beijing.?CHENG NING / FOR CHINA DAILY

The capital used 26.35 million tons of coal in 2010, the environmental bureau said.

Beijing still has a large number of coal-fired central heating boilers that give off large amounts of coal dust, and noise during the heating season.

Richard Saint Cyr, a family medicine doctor at United Family Health in Beijing, said he has noticed an uptick in discussions about the worsening air quality with many patients since winter.

He said that air pollution in the past winter was unusually serious and he had never witnessed such collective anxiety in Beijing.

Fine particulate matter poses a serious threat to people's hearts and lungs, he said.

Shang Wenchao, 28, a lifelong Beijing resident, said he used to clean his nostrils before going to sleep in winter because the air he breathed was filled with soot from burning coal.

"You have to wear a mask every day while outdoors or you would be eating coal," he said.

Shang said the situation is much better now, but the pollution is still worse in the winter because of the coal-fired boilers.

In response, the city's Environmental Protection Bureau is taking action has said it will replace coal-fired boilers within the Fourth Ring Road with clean energy by the end of 2015.

All coal-fired boilers with a capacity of generating 20 tons of steam per hour and above will be replaced with clean energy by the end of 2015, it said.

The last five coal-fired boilers at Shougang Machinery Co's heavy machinery branch in the Shijingshan district were shut down in March, making Shijingshan the third city district without coal-powered heating, after Xicheng district and Dongcheng district.

 

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 偃师市| 鱼台县| 长子县| 收藏| 清苑县| 绥德县| 宁南县| 周宁县| 蒙城县| 兴仁县| 社旗县| 定边县| 平阴县| 应用必备| 吉林省| 阿荣旗| 泽普县| 历史| 塔城市| 旬阳县| 邹平县| 休宁县| 石景山区| 蕉岭县| 黄山市| 黑龙江省| 昂仁县| 绍兴县| 德令哈市| 恩施市| 前郭尔| 靖宇县| 炎陵县| 车致| 平果县| 罗平县| 澳门| 苏州市| 鲁山县| 南靖县| 通辽市| 当雄县| 卫辉市| 章丘市| 沁源县| 田东县| 交口县| 上栗县| 林西县| 上饶市| 嘉义县| 梅州市| 新河县| 舟山市| 盐边县| 饶阳县| 大荔县| 南岸区| 绥滨县| 双柏县| 鹿邑县| 吉木乃县| 福贡县| 获嘉县| 交口县| 文登市| 贵南县| 襄城县| 七台河市| 长宁县| 镇赉县| 阜南县| 汝城县| 花莲市| 通榆县| 张北县| 阳山县| 仁化县| 图木舒克市| 浮梁县| 桐乡市| 资阳市|