男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Auto Global

Bosch to boost parts sales to Japanese carmakers

(Agencies) Updated: 2013-02-25 14:45

Germany's Robert Bosch GmbH is seeking to increase its business with Japanese carmakers and take advantage of their plans to increase the number of common parts across models, its chief executive said on Friday.

Japanese carmakers including Toyota Motor Corp, Nissan Motor Co and Honda Motor Co are following the footsteps of German rival Volkswagen to increase "commonality", which is the proportion of parts that can be shared among various vehicle models. Bosch is a key supplier to Volkswagen.

Shared parts mean suppliers can produce a larger number of fewer parts, cutting the unit price. It also makes it easier for automakers to build a variety of vehicle size and shapes.

"For a company like Bosch, this is an advantage because it will increase the volume, which will also help us to reduce costs," Chief Executive Volkmar Denner told reporters in Tokyo.

"Parts of this volume, they have to come from different locations worldwide in order to fulfil local content requirements...We are established with R&D, with application, with manufacturing, in all markets of the world where vehicles are produced."

Toyota announced last year its shared-parts strategy dubbed "Toyota New Global Architecture". The first car to be fully developed under the programme is expected to be the revamped Prius for late-2014 release, analysts say.

Nissan has also been pursuing a shared-platform architecture called "common module family", with the first series of cars under the plan set to roll out this year.

Bosch, which supplies auto parts including anti-lock brake systems and electronic stability controls to Japanese automakers, saw business with them grow by about 8 percent in 2012, Denner said.

Bosch competes with Japan's Denso Corp for the title of the world's biggest auto parts supplier.

The German conglomerate said in January that it will not reach its long-term profit target this year after it booked heavy losses at its photovoltaic business in 2012.

"We cannot of course finance continuous losses forever. We have to find a solution," Denner said. "We know which direction we want to go, but today it's still too early to make any further announcement."

For 2012, Bosch expects its earnings before interest and taxes at around 1 billion euro ($1.32 billion), after seeing a 1 billion euro loss in the photovoltaic business.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 丹巴县| 三原县| 宿迁市| 安仁县| 讷河市| 浏阳市| 巴塘县| 会昌县| 蓝田县| 仁化县| 平泉县| 日照市| 富顺县| 鸡东县| 新化县| 郧西县| 青岛市| 宜兰县| 行唐县| 汝州市| 丰县| 哈密市| 加查县| 封开县| 方城县| 杂多县| 天全县| 隆尧县| 抚顺市| 仁布县| 五家渠市| 乳山市| 谢通门县| 应城市| 舞阳县| 望江县| 乌拉特前旗| 白河县| 永安市| 阳信县| 正安县| 龙口市| 读书| 黑龙江省| 新邵县| 博乐市| 芦溪县| 镇坪县| 行唐县| 滨海县| 南丰县| 观塘区| 马公市| 佛山市| 阳原县| 玉溪市| 苍南县| 甘肃省| 西吉县| 秦皇岛市| 无棣县| 福清市| 炎陵县| 大埔县| 富源县| 江永县| 三门峡市| 蕉岭县| 叶城县| 江门市| 会理县| 林州市| 牙克石市| 鄂托克前旗| 湖口县| 岳阳市| 新宾| 兴安盟| 柯坪县| 曲松县| 平乐县| 沂南县|