男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
left corner left corner
China Daily Website

Volvo joins list of govt procurement cars

Updated: 2013-11-15 07:40
By Li Fangfang ( China Daily)

Swedish luxury car brand Volvo said its locally produced models will be included on a central government procurement list, which should help boost its sales in the world's largest automobile market.

"We got word from our sales department today" about its models going onto the central government procurement list for official cars as of September, Ning Shuyong, vice-president of Volvo China, said on Thursday.

But he declined to disclose any other information, such as specific models or purchase numbers, saying only that "further planning depends on the government's final decision".

He also told China Daily that "Volvo is grateful for the government's trust and appreciation".

The move should help boost Volvo's sales, especially for models produced in its new factories in Chengdu, Sichuan province, and Daqing, Heilongjiang province.

The S60L, the first locally produced vehicle to be made after Volvo was acquired by Chinese automaker Zhejiang Geely Holding Group Co in 2010, will debut at next week's Guangzhou auto show.

In the first 10 months, Volvo's sales in China boomed 42 percent year-on-year to 48,000 units, well on track to its target of selling 50,000 vehicles in 2013.

"It could be a golden opportunity for Volvo to grab a bigger share of China's luxury vehicle market," said Zhong Shi, an independent auto analyst based in Beijing.

"Although the purchase numbers are small, the effect that making an official car will have on the brand image and on buyers is significant."

China's premium car market is growing faster than the overall automobile market, and the top three spots belong to German premium brands Mercedes-Benz, BMW and Audi, which racked up more than 70 percent of sales.

"As the Chinese government shifts away from German brands and toward more homegrown cars, Volvo's unique position should ensure a bright future" for the brand, according to Zhong.

With the Sweden-born carmaker now owned by China's Geely, "it's hard to tell whether Volvo is a foreign brand or a Chinese brand, thus it is finding a niche position between the foreign premium brands and China's homegrown" ones, he said.

He told China Daily that Volvo offers the same luxury driving experience as Audi with a higher brand image than Chinese automakers.

Cui Dongshu, the deputy secretary-general of the China Passenger Car Association, agreed that the demonstration effect of brands used as official cars will boost sales to individual purchasers.

"It's something that is reflected in the consumer philosophy of purchasing vehicles in China," said Cui.

Statistics from the association show that in 2012, the government bought 750,000 vehicles in China, accounting for 4 percent of total domestic automobile sales.

 
 
...
主站蜘蛛池模板: 镇巴县| 洛川县| 临颍县| 汤原县| 遵义县| 土默特右旗| 承德县| 错那县| 凌云县| 西华县| 诸暨市| 广灵县| 宁乡县| 双江| 嵊泗县| 武冈市| 治多县| 仁化县| 保德县| 徐水县| 金华市| 娄烦县| 阆中市| 六安市| 甘南县| 乌恰县| 潮州市| 兴隆县| 新龙县| 永登县| 敖汉旗| 将乐县| 虞城县| 百色市| 分宜县| 阿坝县| 云梦县| 安阳县| 平潭县| 内乡县| 临安市| 海伦市| 江油市| 丁青县| 五河县| 阿克陶县| 金塔县| 沙坪坝区| 阜新市| 肇庆市| 澄城县| 永定县| 东平县| 昭通市| 尼木县| 永平县| 昆明市| 黔江区| 东阿县| 连江县| 榆林市| 临湘市| 新闻| 丹东市| 比如县| 新巴尔虎右旗| 鄂州市| 揭西县| 昌乐县| 漳州市| 彩票| 西丰县| 凤冈县| 江川县| 驻马店市| 西平县| 丰原市| 潜山县| 姚安县| 甘泉县| 尚志市| 上饶市|