男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Auto China

BMW caravan in colorful Guizhou

By Li Fusheneg (China Daily) Updated: 2014-07-14 07:03

BMW caravan in colorful Guizhou

Anshun Opera is among the vast array of distinctive cultures in Guizou.LI FUSHENG/CHINA DAILY

The Chinese name BMW uses translates as "precious horse" while the province of Guizhou literally means "precious state".

The two met in late June when the horse galloped in to explore the cultural richness of the southwestern province.

Home to about 50 ethnic groups, Guizhou is well known for its distinctive charms and cultural gems such the Kam grand choir, silver jewelry and batik cloth.

Yet many ethnic treasures in the province are endangered by rapid social and economic development. Some day they could become history for good.

Such abundant Chinese heritage is why the German luxury automaker began an annual culture journey in 2007, providing material support and awakening public awareness of the need to protect cultural heritage across the country.

BMW caravan in colorful Guizhou
BMW's second upgraded X1 hits the road in China 

BMW caravan in colorful Guizhou
xDrive BMWs hit the road in China 
Increasing awareness plays a fundamental role in protecting China's intangible cultural heritage, said Luo Wei, deputy director of China Intangible Cultural Heritage Center at start of this year's event.

From June 27 to July 4, a fleet of more than 20 BMW cars and SUVs traveled two routes in the province and experienced some 40 intangible heritage items in their natural settings.

Along the eastern route, the caravan visited villages of the Dong ethnic group and listened to traditional songs and music played on copper drums and a reed-pipe instrument called the lusheng. The tour also witnessed traditional craftspeople at work making embroidery, batik and silver jewelry.

It then headed for the western part of the province where they experienced the centuries-old Anshun Tunpu culture, the Buyi culture and the King Yalu culture of the Miao.

The heroic tale of King Yalu sung at funerals for many generations was officially named a national cultural heritage item in 2011.

A 10,819-line version of the tale has since been published, with more research expected in the future.

The BMW fleet also visited a village called Tianlong Gupu in Pingba county. With origins traceable to the early Ming Dynasty (1368-1644), villagers are descendants of ethnic Han soldiers who manned a garrison in the area. Even today locals speak a dialect that closely related to the one in Nanjing, a former Ming capital.

The village is also home to an opera that people perform wearing masks made of wood that are believed to show respect to gods and help dispel evil. The opera was made a cultural heritage item in 2006.

Wang Yanjun, a veteran participant in the event, said the traditional cultures of Guizhou are "extremely beautiful and precious".

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 维西| 灵台县| 胶南市| 元朗区| 乡宁县| 汉阴县| 沈阳市| 昆明市| 仁化县| 南溪县| 施甸县| 清水河县| 怀柔区| 浦北县| 平邑县| 怀集县| 屏边| 太仓市| 鹤峰县| 北京市| 中卫市| 江阴市| 桑植县| 敦化市| 乌苏市| 盐池县| 太白县| 广西| 长沙县| 蓬莱市| 峨眉山市| 大竹县| 福海县| 乌拉特后旗| 郎溪县| 湟源县| 大田县| 灌云县| 大同市| 泽普县| 炉霍县| 白水县| 固始县| 孟津县| 北京市| 秭归县| 日喀则市| 遂溪县| 梁河县| 周宁县| 万州区| 安平县| 鹤壁市| 乌兰县| 泾川县| 沙坪坝区| 海口市| 嫩江县| 尼勒克县| 东阳市| 宿州市| 黄陵县| 建德市| 棋牌| 金阳县| 永嘉县| 佛冈县| 大港区| 崇文区| 邢台县| 贵德县| 屏东市| 保山市| 通江县| 进贤县| 广德县| 开鲁县| 蒲江县| 绥阳县| 宁阳县| 五指山市| 华宁县|