男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Auto China

Volkswagen seeks higher margins with China-only luxury sedan

(Agencies) Updated: 2014-09-22 13:53

Going upmarket would see the German auto maker trespass into a segment dominated by Audi, BMW and Daimler AG's Mercedes-Benz, which are in turn seeking growth by producing more affordable models closer to Volkswagen's line-up.

"Selling luxury cars makes for fatter profit. Volkswagen believes this segment will continue to grow rapidly," said one of the people, who is not authorized to talk to the media so declined to be identified.

"Premium models under the Volkswagen brand will be especially attractive to those who want a superior car but don't want to catch too much attention," said the person, dismissing the long-term impact of the crackdown.

China's premium car market could surpass that of the United States to become the world's biggest as early as 2016 thanks to increasing affluence, forecast consultancy McKinsey & Co.

The Volkswagen group operates upper-class name plates Audi, Bentley, Porsche and Lamborghini independently to its Volkswagen brand. The group commands over one-fifth of China's passenger vehicle market where it dominates in mid-tier compact sedans.

Code name 511

Volkswagen's new premium car is code-named 511, the people said. It was designed in Europe but will be the brand's first large "C-class" sedan manufactured in China - by Shanghai Volkswagen, a joint venture with China's SAIC Motor Corp Ltd.

A spokeswoman at Volkswagen in China confirmed the existence of a plan for a C-class car but declined to provide details. SAIC Motor declined to comment.

Shanghai Volkswagen produces the Santana, China's No 2-selling compact sedan this year, according to researcher LMC Automotive. But the German auto maker's joint venture with China FAW Group Corp, FAW-Volkswagen Automobile, is more profitable because it builds Audi cars, one of the people said.

Volkswagen earned 1.01 billion euros ($1.29 billion) in operating profit in January-June selling 2.3 million VW passenger vehicles globally. By comparison, Audi earned 2.67 billion euros from 750,000 cars.

Volkswagen's entry into China's high-end car market will begin toward the end of 2015. It has not determined a price for its luxury car but has set an annual sales target of 50,000 vehicles, the person said.

To elevate its brand image, Shanghai Volkswagen will set up 100 upscale dealerships across China over the next three years, where the decor and hospitality will give prospective buyers a different feel of a familiar brand, the second person said.

Volkswagen seeks higher margins with China-only luxury sedan Volkswagen seeks higher margins with China-only luxury sedan
GM China venture contacted by regulators BMW to reduce prices amid antitrust probe

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 芦溪县| 高平市| 南雄市| 通渭县| 贵州省| 澄江县| 个旧市| 买车| 四会市| 北安市| 神农架林区| 江口县| 闽侯县| 宁强县| 类乌齐县| 汪清县| 扎赉特旗| 怀化市| 吉安县| 咸丰县| 建水县| 科技| 德州市| 敦煌市| 扶余县| 奉贤区| 鄂尔多斯市| 邯郸市| 荔波县| 嘉鱼县| 平昌县| 工布江达县| 武强县| 仙游县| 宁津县| 垣曲县| 鄂温| 锦屏县| 福州市| 左云县| 浮山县| 夏邑县| 时尚| 壶关县| 华宁县| 屏边| 延吉市| 十堰市| 兴文县| 两当县| 临澧县| 紫阳县| 呼玛县| 西乡县| 盐池县| 浮山县| 麻城市| 井陉县| 枝江市| 宁阳县| 彭水| 沙田区| 靖江市| 图们市| 高安市| 黄龙县| 浦县| 彭阳县| 菏泽市| 棋牌| 湖南省| 靖安县| 敦化市| 新宾| 白朗县| 昌图县| 蒙山县| 新野县| 水城县| 都匀市| 仪征市| 扬州市|