男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
Home> Previous Issues

Companies try to avoid corporate culture shock

Updated: 2012-09-18 07:56
By Hu Yuanyuan in Hamburg, Germany ( China Daily)
Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

More M&As

Besides M&As driven by big Chinese companies, such as Lenovo Group's acquisition of Medion and Sany Group's takeover of Putzmeister, more acquisitions and investments were initiated by Chinese SMEs in Germany.

Chen Mang, chairman of Caissa Tourist Group, said dozens of M&As have been initiated by Chinese enterprises in Germany, but most of them are really low profile.

Having lived in Germany for 24 years, and also the executive president of the German Chinese Business Association, Chen has witnessed the rapid expansion of Chinese enterprises in the EU over the past few years.

"Recently, a growing number of medium-sized private enterprises have come to Germany seeking M&A opportunities. They mainly eye German companies' business know-how instead of seeking a market share here," Chen told China Daily. "Most of them are in the manufacturing industry."

For Chen, it is critical for Chinese businesses, especially medium-sized ones, to hire a good consulting company before their M&A.

"Meanwhile, they'd better contact the local Chinese embassies, commerce associations and local Chinese businesspeople beforehand," he said.

Cassia aims to expand in the culture sector, and Chen said it is looking for merger and acquisition opportunities in this field.

According to Wang Zhile, a researcher at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, Germany is a good investment destination for Chinese businesses as the country boasts a large amount of small and medium-sized enterprises with cutting-edge technology and a favorable investment environment.

"It is a win-win deal. Chinese enterprises can improve their technological and management capacities by acquiring German companies. Meanwhile, they can also create job opportunities and increase the taxation income for the German government," said Wang.

Stefan Matz, director of international business of HWF Hamburg Business Development Corp, said 15 Chinese companies settled in Hamburg in the first half of 2012.

"All of them are small and medium-sized enterprises, and most of them are doing business in the trade and logistics sector," Matz said.

"The ongoing debt crisis in the EU so far hasn't affected our business."

Last year, around 30 new Chinese enterprises came to Hamburg.

Assmann from the Hamburg Chamber of Commerce said an increasing number of German enterprises are willing to usher in foreign investment, including merger and acquisitions.

"The trend is quite clear, even though Germany is not seriously affected by the EU debt crisis," said Assmann.

On the policy side, there are no barriers to hinder any merger and acquisition initiatives by foreign companies, according to Joern Rohde, head of the East Asia Division of the German Foreign Ministry.

"And we take a welcoming attitude toward Chinese investment in Germany," Rohde told China Daily.

Related Links

Survey & Comments

| About us | Contact |

Constructed by Chinadaily.com.cn

Copyright @ 2012 Ministry of Culture, P.R.China. All rights reserved

主站蜘蛛池模板: 莱阳市| 汉川市| 晋宁县| 奈曼旗| 宜兰县| 九龙城区| 伊吾县| 苗栗市| 偃师市| 营口市| 巴中市| 乐山市| 多伦县| 公安县| 北票市| 砀山县| 维西| 五莲县| 滦平县| 安宁市| 桂东县| 平乡县| 阿克陶县| 新兴县| 夹江县| 固镇县| 道真| 顺昌县| 五河县| 广饶县| 新竹市| 延川县| 苗栗县| 油尖旺区| 凭祥市| 武邑县| 高邑县| 高邮市| 本溪| 屏边| 将乐县| 方城县| 青龙| 专栏| 讷河市| 黎川县| 贡觉县| 宁津县| 五莲县| 韶关市| 台前县| 扬中市| 永登县| 旌德县| 富川| 克山县| 太仆寺旗| 耒阳市| 昭通市| 景泰县| 桦甸市| 云和县| 五指山市| 吉安县| 双柏县| 商丘市| 建宁县| 黎平县| 利川市| 上虞市| 广河县| 怀化市| 密云县| 正定县| 天等县| 镇安县| 伊宁市| 建水县| 潜江市| 资溪县| 河北省| 东海县|