男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Gadgets

Taxi-hailing apps hot in biting cold

(Xinhua) Updated: 2014-02-10 16:30

NANCHANG - While sweeping snow has added to mounting difficulties of hiring taxis in cities across China, cab-hailing apps are helping ease the pressure for passengers who are stranded on roads.

In Nanchang, capital of east China's Jiangxi province, many people used cab-hailing applications to hire cars, as available taxis were hard to find after snow jammed the city on Sunday.

Yan Jin, a Nanchang resident, said that the apps are quite efficient. "Once you press the button on your mobile phone, taxis come to get you."

Taxi drivers are also fans.

Zhong Wenbin, a taxi driver in Nanchang, said that the apps help drivers get more business thanks to subsidies of the companies that own the apps.

"I can make 100 yuan ($16.5) more each month," Zhong said happily.

Companies including Tencent and Alibaba have invested heavily in cab payment subsidies to promote their online payment services.

In January, Didi, a cab-hailing app with investment from Tencent, announced an incentive which encourages passengers to pay taxi fares via Tencent's WeChat, a multi-media app combining instant messaging, content sharing and payment services.

Under Didi's incentive, which was announced on Jan 10, a passenger and taxi driver each get a ten-yuan subsidy ($1.65) if the passenger chooses to pay via WeChat, a move intended to promote WeChat's payment service.

Didi's incentive is popular. According to the company, the number of bills paid via WeChat topped one million within the first seven days of the program, costing the company 20 million yuan in subsidies. Didi later added 200 million yuan to its subsidy program.

Alipay, the country's largest third-party online payment platform and a subsidiary of Alibaba Group, set up a similar program last month.

Statistics from Analysys International show that the transaction value via third-party payment in China totaled 334.3 billion yuan in the third quarter of 2013, soaring 173.1 percent from the previous quarter.

 

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 弋阳县| 吴江市| 邢台县| 平江县| 睢宁县| 南江县| 梅河口市| 玉溪市| 台安县| 厦门市| 上高县| 孟州市| 自治县| 桐梓县| 全南县| 兴安盟| 广南县| 丰城市| 长白| 大新县| 晋江市| 庆阳市| 利津县| 炉霍县| 延津县| 信阳市| 东兴市| 达日县| 肥西县| 石楼县| 灌云县| 五原县| 金湖县| 奈曼旗| 安陆市| 屏南县| 游戏| 望江县| 高陵县| 周口市| 射洪县| 广平县| 库伦旗| 汕头市| 南岸区| 马关县| 凤冈县| 普宁市| 措美县| 湄潭县| 昌乐县| 南溪县| 宿州市| 汪清县| 富蕴县| 文山县| 宜兴市| 普定县| 兴化市| 贵南县| 上饶县| 泸定县| 永善县| 大港区| 兴国县| 通许县| 北海市| 江北区| 辽宁省| 文登市| 万盛区| 耿马| 康定县| 淄博市| 滦南县| 邛崃市| 平江县| 克山县| 乐昌市| 鄂尔多斯市| 乐平市| 金沙县|