男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Technology

Chinese mobile sensation dips toes in US with accessories

(Agencies) Updated: 2015-02-13 11:16

A Xiaomi phone "may not be the best product out there but a product with the best combination: a very affordable price and good quality,'' said Bing-Sheng Teng, a corporate strategy expert at the Cheung Kong Graduate School of Business in Beijing.

While the iPhone still dominates the smaller luxury segment of China's market, Xiaomi's devices are being snapped up by the masses almost as quickly as the company starts accepting online orders. Xiaomi sold about 61 million phones last year, more than tripling its 2013 volume, Lin said. That established Xiaomi as China's top seller of smartphones with a 15 percent market share to edge out Samsung at 14 percent, according to research firm IHS. But another firm, Canalys, estimates that Apple sold more phones in China than either of those companies in the fourth quarter of 2014, when Apple's new iPhone 6 models came out.

By concentrating on online sales of phones and accessories, Lin said, the company has built the third-largest e-commerce site in China. Besides phones, Xiaomi has an electronics lineup that ranges from a 49-inch flat-panel TV for $550 to a fitness band for about $13. The company also has sold about 2 million stuffed bunnies that serve as Xiaomi's mascot.

Xiaomi is just dipping its toes in the US market by selling accessories for now, including headphones for about $80. Barra said it takes "an incredible amount of work'' to bring more technologically complicated products, such as a smartphone, to a new market. He didn't say when that might happen.

But executives acknowledged the company would face big hurdles in the US, where most consumers buy smartphones from wireless carriers at subsidized prices. That could make Xiaomi's low-margin business model less effective here.

In addition, Xiaomi has been accused of copying or at least closely imitating some designs from Apple or other companies. At the San Francisco event Thursday, executives stressed an array of software and features that Xiaomi has developed to run on top of the Android system that Google makes available for other device makers. They range from games and messaging features to services that let users search for a nearby doctor and make an appointment on their phone.

When asked whether a fear of patent lawsuits could deter Xiaomi from selling phones in the United States, Lin implied that it's not a big factor for the company. But he said, "all companies have had patent litigation.'' He said Xiaomi has filed for hundreds of patents in part to beef up its own defenses against such claims.

Xiaomi raised $1.1 billion late last year in an investment that valued the privately held company at $45 billion. The company's eight founders include CEO Lei Jun, one of China's best-known technology entrepreneurs; Lin, a former engineer at Microsoft and Google; and former Motorola executive Zhou Guangping.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 广南县| 黄石市| 含山县| 台北县| 平阴县| 安吉县| 陇西县| 固镇县| 漳州市| 沧州市| 正镶白旗| 富锦市| 长武县| 沂水县| 龙游县| 安溪县| 芜湖市| 家居| 佛山市| 松阳县| 宣威市| 凤城市| 古丈县| 宁都县| 石阡县| 桃江县| 堆龙德庆县| 错那县| 岳阳县| 南乐县| 柳江县| 白城市| 安塞县| 白山市| 夏河县| 龙南县| 洛浦县| 金乡县| 开远市| 武冈市| 清镇市| 梁平县| 本溪| 广平县| 南汇区| 长春市| 潞城市| 胶州市| 镇赉县| 巫溪县| 宝清县| 兰考县| 抚远县| 巴中市| 泽普县| 永德县| 大埔区| 无为县| 上蔡县| 湄潭县| 台北市| 营口市| 宝清县| 奇台县| 二连浩特市| 浑源县| 林周县| 舟山市| 保德县| 宜春市| 双柏县| 梨树县| 睢宁县| 新泰市| 马尔康县| 健康| 苏尼特左旗| 甘洛县| 会东县| 怀集县| 南澳县| 平乡县|