男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Technology

Taxi-hailing giants tie knot on Valentine's Day

By Song Jingli (chinadaily.com.cn) Updated: 2015-02-14 11:33

Taxi-hailing giants tie knot on Valentine's Day

A taxi driver checks her smartphone with a passenger in Fuzhou, East China's Fujian province, Dec 12, 2014. [Photo/CFP]

China's mobile taxi-hailing app operators Didi Dache and Kuaidi Dache, which have been in head-on competition, jointly announced their strategic merger via their Sina Weibo accounts on Saturday, also Valentine's Day, a western holiday celebrated by many Chinese people.

The new company will run on a co-CEO basis and keep the original structure of their respective human resources. Didi and Kuaidi will continue to run their business parallel, retain their brands, and remain independent.

Didi's CEO Lv Chuanwei said the merger will allow the new company to roll out "more perfect" travel service products and speed up market penetration, drawing on the technology and talent advantages of both companies.

More details of the merger will be made public after China's Lunar New Year holiday, which lasts from Feb 18 to Feb 24.

The two companies have been going head to head since last year in separate promotion campaigns to attract users with subsidies for both taxi drivers and passengers.

Didi and Kuaidi have received backing from Chinese Internet giants Tencent and Alibaba, respectively, allowing users to pay trip fares with their mobile payment apps. Alibaba told news portal Sina Tech that it is in support of the merger and believe this move will create a "win-win" situation.

Kuaidi holds a 56.5-percent share of China's taxi-hailing app market, while Didi accounted for 43.3 percent as of December, according to research consultancy Analysys International.

The two companies refuted concerns over a potential monopoly in the Chinese market after the merger, saying taxi-hailing services are only a small piece of a much bigger transportation market in China.

Despite their dominance in taxi-hailing services, Didi and Kuaidi are being challenged in ride-on-demand services by newcomers such as Beijing-based rental firm CAR and US taxi and transport service firm Uber, which received an undisclosed amount of investment from Chinese search engine Baidu last year.

Kuaidi and Didi launched their own ride-on-demand services during the second half of last year. Both taxi drivers and private car owners have signed up, but the services have run afoul of regulators as some cities banned unlicensed drivers from giving rides at the end of last year.

China's Ministry of Transport also banned private cars from taking passengers for profit in January and ordered app developers including Didi and Kuaidi to only dispatch cars owned by taxi or car-rental companies for ride-on-demand services "out of safety concerns."

Both companies have received four rounds of financing. Didi's latest $700 million financing included funds from Singapore's sovereign wealth fund Temasek and Russian investment firm DST, while a $600 million investment in Kuaidi came partly from Japan's SoftBank and Tiger Global.

Xinhua contributed to this story

Previous Page 1 2 3 4 5 6 7 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 伊宁市| 琼海市| 井陉县| 阳谷县| 盐边县| 鄢陵县| 临颍县| 汉寿县| 肃宁县| 泾川县| 新密市| 玉树县| 玉溪市| 静乐县| 二连浩特市| 齐河县| 甘泉县| 潮州市| 甘孜| 绥阳县| 墨江| 新野县| 绩溪县| 焉耆| 淮北市| 右玉县| 阳城县| 洛阳市| 凤台县| 元阳县| 赤峰市| 扬州市| 鄯善县| 成武县| 沛县| 淮南市| 满城县| 黔东| 襄城县| 彰武县| 沙坪坝区| 黄冈市| 五峰| 珲春市| 钟山县| 营口市| 桦甸市| 商南县| 珲春市| 宣化县| 科技| 大冶市| 岳普湖县| 庆安县| 堆龙德庆县| 固镇县| 惠来县| 广平县| 江陵县| 邮箱| 涡阳县| 镇雄县| 温宿县| 张北县| 浦城县| 克什克腾旗| 通许县| 新郑市| 抚州市| 南陵县| 尖扎县| 庆安县| 全州县| 扶余县| 陆川县| 赣榆县| 股票| 孝义市| 东宁县| 桑植县| 修武县| 襄垣县|