男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Technology

PS4 aims for toehold in emerging market

(Agencies) Updated: 2015-03-30 07:48

PS4 aims for toehold in emerging market

Sony Computer Entertainment Inc President and Group CEO Andrew House (left) and Sony Computer Entertainment Japan and Asia President Hiroshi Kawano (right) pose with a customer of Sony's PlayStation 4 video game console in this file photo.[Provided to China Daily]

Sony Corp's PlayStation 4 debuted in China on March 20. While the Chinese consoles are physically identical to those Sony sells worldwide, they have no access to music, TV shows and movies, and a library of just six games approved by authorities. That's compared with almost 200 titles on Japan's PlayStation Store. Chinese players won't have Call of Duty or Grand Theft Auto, the top-selling games last year, according to VGChartz.com.

Sony and Microsoft Corp-drawn to a market that International Data Corp forecasts will reach $22 billion in 2017-are entering China after the government lifted a 14-year ban. The companies must convince a generation of gamers who grew up with free-to-play titles on smartphones and computers to buy consoles that cost more than the average worker's monthly disposable income.

The PS4, which increasingly utilizes cloud-based gaming services such as PlayStation Plus, must also contend with Internet controls, as well as restrictions on violent, sexual and political content.

"The traditional game business model has no upside when it comes to China because most gamers are on PCs and not used to paying $60 per title," said Atul Goyal, a Singapore-based analyst with Jefferies Group LLC. "Digital is the only future for China. Even if Sony sells a million units, we would have to look at the uptake of its paid PlayStation Plus."

The service, which allows PS4 users to play online and costs about $10 a month in the United States, will be available with limitations in China, said Takehito Soeda, who oversees PlayStation's strategy in the country. He declined to elaborate or provide a price.

"PlayStation is first a gaming device, and that's what we are focusing on for the launch," Soeda said. "We are also considering opportunities when it comes to social networks popular with Chinese users. Video services require a bit more study because that's a tightly controlled area."

Buyers started lining up outside the Sony store in Beijing's Oriental Plaza mall at 7 am on March 20. When the gate opened three hours later, more than two dozen shoppers walked straight to the counter to buy the consoles.

First in line was Alex Liu, a 21-year-old college student who spent 4,900 yuan ($792) on the console, a game called Dynasty Warriors, and a hand-held PlayStation Vista.

Liu said he already spent more than 10,000 yuan on foreign versions of the console and games, including most of the six titles released in China. Still, he wanted the Chinese versions.

"I believe in the future of PS4 in China," Liu said. "I came to support Sony so they can bring more games next year and the year after. Online games can never meet all of our needs."

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 上杭县| 中西区| 石首市| 会泽县| 泸定县| 英吉沙县| 张北县| 通辽市| 玛多县| 娱乐| 织金县| 新沂市| 洛川县| 通河县| 广水市| 永靖县| 正蓝旗| 东港市| 夏邑县| 攀枝花市| 涞水县| 崇信县| 社会| 历史| 许昌县| 宝坻区| 永春县| 澳门| 福泉市| 新化县| 旬邑县| 胶南市| 泰和县| 乌苏市| 双流县| 祁阳县| 深圳市| 子洲县| 威信县| 米易县| 清丰县| 榆树市| 延边| 资源县| 虎林市| 桃园县| 镶黄旗| 策勒县| 永兴县| 隆化县| 蓬溪县| 通州市| 玉山县| 兰州市| 东乌| 望都县| 墨玉县| 尼木县| 平塘县| 清丰县| 武穴市| 肇源县| 石柱| 四川省| 桓台县| 页游| 新宁县| 遂川县| 阜新| 洪洞县| 滕州市| 融水| 酒泉市| 青阳县| 城口县| 保山市| 合水县| 禄劝| 五华县| 雷州市| 长顺县| 许昌市|