男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Technology

Mealtime goes mobile for foodies

(China Daily) Updated: 2015-09-17 09:36

Mealtime goes mobile for foodies

Food delivery motorcyclists from ele.me on the streets in Beijing. [Photo/China Daily]

Online-to-offline sales in the catering sector hit 8.2b yuan in Q2 as business booms

Sheng Kun rarely used to have breakfast. But since March, he has been ordering it online at ele.me every day, thanks to the food delivery boom in China.

"Placing orders online is so convenient and cheap. I can order breakfast on my phone the day before and pick it up at a spot near my office the next day," said Sheng, 26, a game designer in Beijing.

Last Monday, for instance, Sheng ordered via his phone a bowl of mung bean porridge and two steamed buns for 3 yuan ($0.47), at 30 percent of the price if he had bought them at a restaurant.

"Why bother to line up at the restaurant for a meal ever again?" Sheng added. "These online food ordering sites offer such cheap meals and good food delivery services."

Sheng is not alone. In the second quarter, online-to-offline, or O2O, catering industry transactions hit 8.2 billion yuan, up by 89 percent from last quarter, according to Beijing-based Internet Consultancy Analysys International.

Although online food ordering only accounts for a small proportion of the catering industry, as more people turn to mobile apps and websites for food delivery services, its market volume is expected to hit 40 billion yuan in 2017, research company iResearch Consulting Group forecasts in a report.

One of the main reasons for the rapid surge in China's online food ordering sector is a price war led by Internet companies.

Heavyweights Baidu Inc and Alibaba Group Holding Ltd both launched their own O2O platforms to promote food delivery services. Startups, such as ele.me, which is backed by Tencent Holdings Ltd and JD.com Inc, and Groupon-like meituan.com, are also eyeing the sector.

"Currently, these online platforms are offering similar services in terms of partnered restaurants and delivery qualities," said a venture capitalist who declined to be identified.

"Their differences are not big enough to lure customers away from competitors, so a powerful weapon is to launch a price war to vie for price-sensitive users."

So far, the strategy has worked.

Due to heavy subsidies, meituan.com has seen its market share rise by more than 7 percent to 34.5 percent in the first six months of this year in terms of transaction values, taking the crown from ele.me, which now has a market share of more than 33.5 percent, according to Analysys International. While the food delivery services launched by Baidu and Alibaba hold 12.7 percent and 4 percent respectively, they trail market leaders because of their late entry to the market.

Previous Page 1 2 3 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 苏州市| 星子县| 克拉玛依市| 上杭县| 中阳县| 湘阴县| 博湖县| 滦平县| 平度市| 新乡市| 黄冈市| 临清市| 尤溪县| 白沙| 岐山县| 洪洞县| 蓝田县| 抚州市| 泗阳县| 印江| 柳州市| 邵武市| 江口县| 红安县| 苗栗市| 綦江县| 平遥县| 凤凰县| 水城县| 台南县| 阿拉善左旗| 龙门县| 大同县| 宝山区| 五常市| 山西省| 通海县| 舒城县| 湖州市| 甘泉县| 忻城县| 临江市| 台北县| 江都市| 清丰县| 和硕县| 芮城县| 茂名市| 泾川县| 依安县| 涡阳县| 诸城市| 黎川县| 洪雅县| 乐业县| 申扎县| 古蔺县| 泸州市| 泾川县| 东至县| 乌拉特后旗| 喀喇沁旗| 尉氏县| 朝阳市| 石嘴山市| 岳阳市| 寿光市| 深水埗区| 丹棱县| 工布江达县| 平昌县| 凌海市| 河南省| 靖西县| 晋城| 分宜县| 永定县| 松滋市| 太和县| 穆棱市| 广平县| 谢通门县|