男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Technology

Jack Ma opens his wallet to Europe, but not to Europeans

(China Daily) Updated: 2016-08-11 09:30

Jack Ma opens his wallet to Europe, but not to Europeans

A?app of Alipay, China's biggest third-party payments platform, on a mobile phone. [Photo/VCG] 

Jack Ma opens his wallet to Europe, but not to Europeans

Jack Ma will set a bag aside for you at your favorite Paris store or hail you a ride in Rome-just as long as you're not European.

China's biggest third-party payments platform Alipay, an affiliate of Ma's Alibaba Group Holding Ltd, is signing deals with brick and mortar retailers in Europe to bulk up its offering for Chinese tourists and expats.

It's seeking to add extras to its mobile wallet app for Chinese travelers in France, the UK, Germany and Italy, though it has no plans to offer its services to consumers who aren't from China.

"Europe is a popular destination for our Chinese customers, so it's an important market for us," Rita Liu, head of Alipay Europe, Middle-East and Africa, said in an interview. "We're actively looking for partners across Europe-merchants who want to cater to Chinese tourists or technical providers on the payments side. But we have no plans to target European customers."

Alipay held talks with retailers in the French capital including Printemps, one of the city's biggest department stores; it unveiled a deal last week to sell travel insurance from Axa SA to its users; and it's working with Germany's Wirecard AG to support the mobile wallet service in as many as 69 stores at Munich Airport. Alipay is in talks with other technical, retail and payment partners in France and Germany, as well as the UK and Italy, Liu said.

The cross-border strategy mimics one Alipay-with 450 million users-has deployed with US partners. It has cut deals with the likes of Uber Technologies Inc, Airbnb Inc and Macy's Inc to let Chinese customers pay with the Alipay wallet, either by tapping their phone on a contactless register or having a cashier scan a bar code on the mobile screen to charge a registered account.

It highlights how in payments, as with other tech sectors, Europe and the US need Chinese customers more than the other way around, echoing Uber's humbling lesson from selling its Chinese operations to local rival Didi Chuxing.

Bloomberg

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 新兴县| 郧西县| 吴旗县| 上蔡县| 澄迈县| 京山县| 阿克陶县| 从化市| 延安市| 丁青县| 阳江市| 鸡泽县| 济阳县| 阿拉尔市| 泸溪县| 临夏县| 青神县| 九寨沟县| 芦溪县| 修水县| 娄烦县| 拜城县| 黄骅市| 黑水县| 庆云县| 甘肃省| 阳新县| 西安市| 名山县| 伊宁县| 临猗县| 新巴尔虎右旗| 慈利县| 儋州市| 广东省| 米易县| 启东市| 临汾市| 晋州市| 聂拉木县| 治县。| 准格尔旗| 朝阳县| 保德县| 临汾市| 双辽市| 永登县| 博乐市| 平凉市| 珠海市| 额尔古纳市| 特克斯县| 张家川| 德惠市| 措勤县| 广丰县| 岗巴县| 九龙城区| 青河县| 山阳县| 昌邑市| 南丰县| 德令哈市| 师宗县| 洞头县| 大港区| 泽州县| 晋中市| 旅游| 珠海市| 滦南县| 汝阳县| 祁连县| 平湖市| 丽江市| 枣强县| 焦作市| 罗甸县| 平武县| 乐至县| 赤壁市| 霞浦县|