男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Technology

Alliances to extend Alipay's presence in US market

By MENG JING | China Daily | Updated: 2016-10-26 08:30

Alliances to extend Alipay's presence in US market

An app of Alipay, China's biggest third-party payments platform, on a mobile phone. [Photo/VCG]

Ant Financial Services Group, the operator of China's most used mobile payment service Alipay, will soon enable its hundreds of millions of Chinese users to enjoy data-driven in-store payments in the United States-the latest effort made by the digital financial service giant in its moves to go global.

Ant Financial, which is controlled by Chinese billionaire Jack Ma, announced on Tuesday its partnerships with US payment technology providers First Data Corp and Verifone, an initiative that is expected to help the Chinese company rapidly expand its presence in the country via the two partners' strong merchant networks.

Douglas Feagin, senior vice-president of Ant Financial and head of Alipay International, said in a keynote speech at Money 2020 in Las Vegas that the US market was vital for Alipay not only because it is a popular destination of Chinese visitors and tourists.

"We aim to have at least 1 million merchants outside the Chinese mainland accepting Alipay worldwide in three years. Working with our network of global partners like First Data and Verifone will help us achieve the goal."

Since late 2014, Alipay has worked closely with local retailers at popular destinations for mainland visitors and tourists, including South Korea and Hong Kong.

By having First Data and Verifone join Ant Financial's network, combining with many other partners worldwide, Chinese visitors and tourists will be able to pay and receive interactive information from global merchants from Europe to North America, Japan to Southeast Asia.

The move in the US is part of Ant Financial's broad global expansion plan of serving 2 billion customers in the next 10 years, about 60 percent of them coming from outside China.

Li Chao, an analyst with iResearch Consulting Group, said that the rising number of Chinese outbound travelers and their increasing spending were part of the emerging "going global" trend fueled by China's mobile payment service providers.

"Fierce competition has dragged down the profits of digital payment services in China," he said.

"Looking abroad is in line with their internationalization strategy and the goal to be more profitable. And the best way to start is with Chinese outbound travelers."

Outbound tourism has become increasingly popular among Chinese middle-class consumers in recent years. According to the United Nations World Tourism Organization, China has been the world's biggest outbound tourism consumer since 2012, accounting for more than 13 percent of global tourism revenue.

In 2015, China saw 117 million tourists traveling overseas and they spent $104.5 billion overseas.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 梧州市| 鄄城县| 夏邑县| 鹤庆县| 武威市| 左贡县| 平安县| 隆安县| 宿迁市| 崇礼县| 小金县| 肥城市| 林芝县| 岐山县| 乌兰察布市| 冀州市| 寻甸| 南城县| 交口县| 昌都县| 大港区| 丰宁| 西华县| 进贤县| 琼结县| 如皋市| 玉林市| 仙游县| 镇巴县| 哈巴河县| 内黄县| 增城市| 吴堡县| 新源县| 大同县| 大关县| 祁门县| 屏东市| 鲁山县| 张北县| 东丽区| 什邡市| 介休市| 本溪| 湖北省| 洪雅县| 卫辉市| 萨嘎县| 泸州市| 荃湾区| 山西省| 楚雄市| 揭东县| 贵港市| 甘德县| 巴楚县| 璧山县| 万州区| 晋州市| 宝山区| 那坡县| 洱源县| 神木县| 新竹县| 大邑县| 银川市| 普定县| 开平市| 岱山县| 冀州市| 永胜县| 三明市| 玉田县| 江永县| 涞水县| 辰溪县| 陇南市| 绥芬河市| 荆门市| 旺苍县| 施秉县| 临清市|