男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Technology

Alipay, Wechat roll out cashless campaign

Xinhua | Updated: 2017-08-09 13:56

Alipay, Wechat roll out cashless campaign

A little girl receives gifts from Alipay staff in Tianjin. [Photo/VCG]

SHANGHAI/HEFEI - With QR codes becoming a popular payment option, Alipay and Wechat Pay, two major third-party mobile payment tools in China, will run campaigns in August to bring more merchants and customers into the cashless world.

Wechat Pay's "Cashless Day" campaign began on Aug 8 and will last until the end of the month. Its users can share their awards with friends on the app, helping merchants get more customers.

Wechat Pay's major rival, Alipay, also ran its Cashless City Week promotion from August 1-8. Alipay allowed its users to get awards in their Alipay accounts by paying in physical stores. More than 10 million merchants are reported to have joined the promotion.

There are more than 500 million mobile payment users in China and about 400 million users pay on their smartphones while shopping in physical stores, according to figures released by China Internet Network Information Center (CNNIC).

The two e-wallet giants dominate China's domestic mobile payment market. As of the end of 2016, the market shares of Alipay and Wechat Pay were 54 percent and 37 percent respectively, said Beijing-based marketing consultancy Analysys International.

Li Jun bought a box of chocolate at Shanghai Hongqiao International Airport. "The original price was 69 yuan ($10), but I only paid 61 yuan because of Wechat's promotion," Li said. She also got awards in her Wechat Pay account.

"I can pay with my smartphone at almost all shops at the airport," Li said.

Wang Meijuan can hardly recall when she last paid in cash. Whether it is having meals in restaurants, taking a taxi, or shopping at supermarkets, Wang said she paid everything with her smartphone instead of card or cash.

China had 724 million mobile phone users by the end of June 2017. More than 35 percent of them often make mobile payments while about 31.8 percent still prefer cash or credit cards, according to CNNIC.

Cashless payment has become popular among senior citizens. Nie Lina, 62, has learnt shopping online and ordering take-away from restaurants on her smartphone.

"There are various promotions and it really helps sometimes," Nie said.

As of June, the proportion of China's web users aged 40 years old and above rose by 1.7 percent compared with 2016.

During Alipay's Cashless City Week, participation by users aged above 50 years old increased by ten-fold compared with the same period last year.

The number of mobile payment transaction at Alipay also rose by nine-fold during the promotion week, said Ant Financial, an affiliate of e-commerce giant Alibaba.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 灯塔市| 高邑县| 安平县| 曲靖市| 中牟县| 土默特左旗| 拉萨市| 奉节县| 调兵山市| 咸宁市| 印江| 依兰县| 拜城县| 罗定市| 东海县| 田阳县| 新乐市| 泗阳县| 青浦区| 永清县| 天水市| 卓尼县| 丰宁| 浦县| 卓资县| 石河子市| 梓潼县| 静海县| 观塘区| 金溪县| 博乐市| 天台县| 宿州市| 大埔区| 温州市| 永泰县| 东辽县| 庄河市| 赤城县| 台南县| 威远县| 阿坝县| 泰宁县| 牡丹江市| 吐鲁番市| 武乡县| 米易县| 博客| 杭锦后旗| 济宁市| 女性| 朔州市| 威宁| 漳浦县| 崇阳县| 鄂州市| 铜梁县| 连平县| 平江县| 开封市| 鄯善县| 镇巴县| 中卫市| 平武县| 射阳县| 富川| 阳曲县| 那坡县| 扶风县| 四子王旗| 光泽县| 龙海市| 肥城市| 龙海市| 高碑店市| 湖北省| 郸城县| 肥西县| 错那县| 荥阳市| 玛曲县| 昌黎县|