男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
BIZCHINA> Five-Year Programme
Five-year plan focuses on broader prosperity
(AP)
Updated: 2006-03-06 09:35

China is aiming for slower growth, more widely spread prosperity and a cleaner environment following years of frenzied industrialization, a senior economic planner said Monday.

After years of 9 percent-plus annual growth, China has set a target of 7.5 percent growth per year through 2011, boosting "national strength" and not just total output, said Ma Kai, minister in charge of the Cabinet's main planning agency.

The government's latest five-year economic blueprint, announced in connection with the annual session this week of its figurehead legislature, is part of a strategy aimed at closing the gap between the affluent urban elite who have profited from two decades of reform and China's poor majority.

Five-year plan focuses on broader prosperity
Chinese Premier Wen Jiabao delivers a speech during the opening of the National People's Congress at the Great Hall of the People in Beijing March 5, 2006. The Premier promised a economic growth rate of 8% for 2006, and a massive US$420b spending to improve the rural sector. [Xinhua]
But it also reflects growing alarm over the high costs of China's boom: fouled waterways, villages heaped in litter, cities shrouded in smog.

"We do not want to pay too big a price tomorrow for growth today," Ma said. "If that is the case, it is not real development."

This year's differs from those of the past, Ma said.

For the first time in decades, the leadership distributed a draft to local governments and other groups and asked for recommendations, some of which were adopted, Ma said.

"The outline reflects the general will of the public," he said.

While economic targets are general goals, targets for improvements in the environment will have to be met, he said.

China's focus for the next five years will be on upgrading industries and improving their competitiveness, not expanding them, Ma said.

"We have highlighted the human approach and are considering the vital needs of the people," he said.

The ultimate aim is to improve the lives of China's 1.3 billion people, said Zhang Zhixin, a vice minister at the commission.

"The gap is not just measured in economic indicators, but what is more important, in terms of public services and living standards," Zhang said.


(For more biz stories, please visit Industries)
主站蜘蛛池模板: 衡山县| 榆树市| 桃江县| 铅山县| 怀柔区| 澄江县| 府谷县| 乌拉特后旗| 广饶县| 马山县| 时尚| 乡城县| 玉田县| 嘉荫县| 郑州市| 萨迦县| 云浮市| 安康市| 皮山县| 弥渡县| 临桂县| 石首市| 汤阴县| 景洪市| 讷河市| 揭西县| 闸北区| 庄河市| 普定县| 大关县| 怀集县| 合江县| 陇南市| 开原市| 吴忠市| 克拉玛依市| 固安县| 夏河县| 奎屯市| 韶山市| 嫩江县| 新宁县| 车险| 屏边| 肇东市| 大姚县| 涿鹿县| 兴宁市| 江城| 昌江| 太康县| 六枝特区| 黎平县| 田东县| 泰安市| 樟树市| 正定县| 郯城县| 镇康县| 调兵山市| 特克斯县| 获嘉县| 紫金县| 武山县| 三门县| 阳高县| 呼玛县| 曲周县| 沧州市| 尼勒克县| 牡丹江市| 肥东县| 牟定县| 梅河口市| 浏阳市| 大悟县| 财经| 井陉县| 遂宁市| 思茅市| 犍为县| 台北县|