男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

BIZCHINA / Top Biz News

Pay rises by 16% for State sector workers
By Wang Zhenghua (China Daily)
Updated: 2006-04-29 07:00

The average income for people working in the State sector rose by 16 per cent year on year to reach 5,000 yuan (US$630) for the first quarter of the year.

Meanwhile, the average income for the sector including employees working in governments, public-funded institutions and all companies (both private and State-owned) rose by 15 per cent year on year to reach 4,700 yuan (US$590) for the first three months of the year.

That was a five-year record, the National Bureau of Statistics said on its website on Friday.

There were more than 109 million people working in governments, public-funded institutions and State-owned/private companies last year.

For collective enterprises which are often set up with both private and public cash the average income for the three-month period rose by 15 per cent to 2,800 yuan (US$350).

Income growth averaged about 13 per cent in other sectors. There was no information about migrant workers' incomes in the report.

"It is noticeable that as China's economy booms, incomes for this group of urbanites are growing fast," said Zhuang Jian, a senior economist with the Beijing office of the Asian Development Bank.

He added that income hikes could help foster domestic spending and reduce the economy's heavy reliance on exports and fixed-asset investment.

But other experts warned that ordinary people, especially migrant workers, were still being poorly paid.

In the manufacturing sector, pay growth lagged behind GDP growth by about 5 per cent per year between 1998 and 2003, said Su Hainan, director of the Labour Salary Institute under the Ministry of Labour and Social Security. In some coastal areas, factories do not even have enough workers because of the low pay for migrant workers, he added.

Figures from the statistics bureau also showed that rural residents' average net income rose by 11 per cent to 1,100 yuan (US$140) for the first three months of the year.

Experts said the urban-rural income gap would keep growing.

According to the United Nations, Shanghai residents enjoy a standard of living on par with people in Portugal. Yet living standards in some of the most remote parts of China are closer to those in some poor African countries.

Incomes of laid-off workers have also dropped, but Xu Fengxian, a researcher at the Institute of Economics under the Chinese Academy of Social Sciences, said urbanites' disposable income was "enjoying the best period for years. The booming economy is fostering the rise of residents' incomes."

According to a survey released by the National Bureau of Statistics on Thursday of 56,000 urban families, per capita disposable income rose by 12 per cent in the first quarter, reaching 3,300 yuan (US$410).

Inflation-adjusted, that was a rise of 10.8 per cent, up 2.2 percentage points over the same period last year.

But Hao Jinmin, an employee at the Beijing-based National Library of China, said although people earn more, the cost of many things, from vegetables to houses, is rising.

(China Daily 04/29/2006 page1)


(For more biz stories, please visit Industry Updates)

 
 

主站蜘蛛池模板: 库车县| 绍兴市| 彩票| 阿拉善盟| 湟源县| 扎囊县| 长沙市| 凤翔县| 新河县| 革吉县| 黎川县| 嘉善县| 巧家县| 方城县| 游戏| 南部县| 伊宁县| 固始县| 修武县| 壶关县| 芜湖县| 大英县| 富顺县| 射阳县| 沁水县| 桓仁| 防城港市| 霍林郭勒市| 平邑县| 瑞金市| 柞水县| 偏关县| 西林县| 太仓市| 察隅县| 新宾| 高雄县| 镇江市| 齐齐哈尔市| 宁波市| 洪泽县| 南汇区| 铜川市| 安陆市| 武川县| 中江县| 射阳县| 昌平区| 苏尼特左旗| 外汇| 兴化市| 凤台县| 灌云县| 开江县| 垫江县| 都安| 章丘市| 中山市| 北海市| 海晏县| 清涧县| 综艺| 岳池县| 胶州市| 宜城市| 甘孜县| 吴桥县| 陆丰市| 通州市| 万州区| 平阴县| 屯昌县| 襄城县| 沂南县| 连江县| 宁远县| 泽普县| 弥勒县| 淳化县| 洛浦县| 中宁县| 庆元县|