男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

BIZCHINA / Biz Who

Godfather of information industry
(China Daily)
Updated: 2006-06-05 10:34

The Lenovo story began in 1984 when Liu Chuanzhi, a 40-year old engineer at the Computer Sciences Institute of the Chinese Academy of Sciences, founded a computer company in Beijing. With a few colleagues and limited capital, he began selling imported computers. The company, called "Lianxiang" in Chinese and "Legend" in English, had its first success in the development of a Chinese character card that translated English operating software into Chinese characters.


In The Lenovo Affair, Ling Zhijun, a senior editor at the People's Daily newspaper, charts the dramatic rise of Lianxiang/Legend. First it emerged as China's biggest computer brand, then a listed company on the Hong Kong stock exchange. Finally, with the acquisition of IBM's Personal Computing Division, Lenovo became a global brand.

Although Lenovo is the third largest personal computer company in the world, it remains surprisingly unknown outside China. Few people understand how it suddenly became a global giant. This detailed look at one of China's most successful companies provides a rare insider's view into the Chinese economic system.

Ling makes important connections between the historical and political events occurring in China in recent decades. He describes how changes in government policy affected the company's growth, and the moves that Liu Chuanzhi had to make in order to get around problems such as a lack of finance.

Liu, who has been described as "the godfather of China's information industries", is painted as a determined leader. But his road to success was difficult. During the "Cultural Revolution" (1966-76), he developed an unbreakable spirit and the ability to deal with complex human relationships. Ling describes him as a man who knew his own scientific shortcomings, but who wanted to turn technology into profit.

Liu Chuanzhi's greatest challenge was operating within the restraints of the Chinese system. Surprisingly, he came up against many of the same difficulties that foreign companies in China encounter, including the lack of a legal framework for patents, the chaotic system for obtaining import and export licences, and outdated accounting systems.

The Lenovo Affair fills an important gap in our understanding of China's role in the modern business world. In addition, it is a powerful wake-up call for those who just think of China as a huge untapped market for foreign companies. Lenovo's success shows that Chinese companies also aspire to become global players, and that acquisitions are one way for them to gain access to global markets.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)

 
 

主站蜘蛛池模板: 华亭县| 岢岚县| 平谷区| 姚安县| 同江市| 巨鹿县| 昌宁县| 商水县| 枞阳县| 都江堰市| 锦州市| 碌曲县| 京山县| 北京市| 荃湾区| 宣威市| 乐安县| 肇州县| 锡林浩特市| 化隆| 彰化市| 十堰市| 阿克苏市| 云南省| 娄底市| 山丹县| 永吉县| 汝州市| 南溪县| 古交市| 永昌县| 安福县| 茶陵县| 普陀区| 安徽省| 滨海县| 临西县| 米脂县| 万荣县| 焉耆| 印江| 东乌珠穆沁旗| 雷波县| 招远市| 彭阳县| 定南县| 万盛区| 青河县| 新巴尔虎左旗| 萨嘎县| 宜都市| 雅江县| 长白| 定结县| 齐河县| 太谷县| 积石山| 南漳县| 达州市| 佳木斯市| 柯坪县| 呼玛县| 海口市| 克拉玛依市| 陆丰市| 股票| 建德市| 株洲县| 美姑县| 黄陵县| 平顺县| 积石山| 蓝山县| 旌德县| 鹤峰县| 黄山市| 和龙市| 容城县| 台州市| 平凉市| 浦东新区| 竹山县|