男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Center

Pfizer wants to help quit smoking

By Hu Yan and Mark South (China Daily)
Updated: 2006-08-02 09:40
Large Medium Small

SHANGHAI: Global pharmaceutical giant Pfizer Inc is in talks with the Chinese Government on introducing a cutting-edge product that could help millions quit smoking.

China's drug authority has approved clinical trials of Chantix, the first new prescription treatment to help smokers kick the habit in more than a decade, which will be made available to patients in the United States this month.

Pfizer wants to help quit smoking
Pfizer Chairman and Chief Executive Officer Hank McKinnell [google.com]

"The Chinese Government wants to make it a 'Green Olympics' in 2008, and we are offering a partnership to help the Chinese Government to make it a smoke-free Olympics as well," Pfizer Chairman and Chief Executive Officer Hank McKinnell told China Daily during a five-day visit to Beijing and Shanghai.

As the world's largest tobacco consumer, China, which has 350 million smokers and suffers hundreds of thousands of smoking-related deaths each year, represents a massive potential market.

The project, McKinnell explained, would not only include distribution of the drug, but also involve Pfizer's medical representatives educating doctors and patients.

The fast tracking of the new drug to China is just one example of how Pfizer is stepping up its presence in the country, more than 20 years after it first arrived.

"China has progressed enormously. Today, China is the 11th largest pharmaceutical market in the world, and by 2010, it will be the world's fourth largest market. It's the fastest growing market for Pfizer around the world," said 63-year-old McKinnell, who has been with the company for 35 years.

Having invested more than US$500 million in its operations since coming to China in the 1980s, Pfizer has already established a strong presence in the country, with a 1,800-strong workforce, a regional headquarters in Shanghai and four manufacturing sites.

Pfizer has introduced 40 prescription drugs to the Chinese market, a figure expected to grow to 60 by 2010.
Eight of Pfizer's prescription drugs already available in China have annual global sales in excess of US$1 billion, including anti-cholesterol drug Lipitor.

Already the world's best-selling medicine, sales of Lipitor enjoyed double-digit growth in Asia in the second quarter of this year, according to a Pfizer report.

Further evidence of the seriousness with which Pfizer now views China was the promotion in March of Allan Gobor, the former general manager of Pfizer China, to the post of regional vice-president of Pfizer Asia, a reflection the country's growing importance within the Asia-Pacific region.

   Previous Page 1 2 Next Page  

主站蜘蛛池模板: 北安市| 铜山县| 射阳县| 寻甸| 辽宁省| 郧西县| 全椒县| 安达市| 扶风县| 始兴县| 东至县| 贺兰县| 辽中县| 六安市| 洛宁县| 清涧县| 山丹县| 贵南县| 江门市| 定远县| 清远市| 定南县| 平遥县| 志丹县| 鹿泉市| 同江市| 康马县| 醴陵市| 清苑县| 静安区| 兴业县| 彩票| 陕西省| 班戈县| 高州市| 驻马店市| 罗田县| 德安县| 卓资县| 勐海县| 中超| 本溪| 锡林浩特市| 佛冈县| 宣汉县| 上饶市| 安阳县| 林西县| 灵宝市| 大英县| 景泰县| 和林格尔县| 朔州市| 闻喜县| 育儿| 金昌市| 武安市| 鲁甸县| 闽清县| 黔西| 奉贤区| 灵台县| 鄂伦春自治旗| 玉树县| 土默特左旗| 三原县| 尼勒克县| 德惠市| 虹口区| 常宁市| 湖北省| 荣成市| 晋江市| 栾城县| 芦山县| 忻州市| 贵德县| 富阳市| 修武县| 边坝县| 乐山市| 武功县|