男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

China to open renminbi business to foreign banks

(Xinhua)
Updated: 2006-11-16 11:37

The proposed changes "certainly will add costs to foreign banks' China strategies," said Qiang Liao, a Beijing-based associate at Standard & Poor's Rating Services. The rules "might serve as China's latest effort to enhance the ability of domestic banks to compete with overseas rivals."

Foreign banks wishing to open a new outlet in China must first receive approval from the nation's banking regulator, which will issue its decision within six months of getting an application, according to the new rules. The overseas bank must then complete preparations to open the new outlet within six months of receiving permission from the China Banking Regulatory Commission, according to the rules.

The Chinese government, while preparing to open the market, is trying to bolster the ability of its own banks to cope with more competition. China has spent about US$400 billion on bailouts since 1998, according to Fitch Ratings' estimates, and four of the five largest have held initial public offerings to raise capital.

No 'Threat'

"Foreign banks don't post a significant threat to Chinese ones in the short term," said Zhang Jianguo, president of China Construction Bank Corp, in an interview in Beijing on Wednesday. "No matter how many overseas banks pour in as the market opens, they'll continue to lag behind Chinese banks in branch coverage and client base for the immediate future."

Foreign banks, which have more than doubled their profit in the country in the past five years, aim to tap the nation's US$2 trillion of household savings, partly through offering credit cards and asset-management services. They earned a combined US$446 million last year, compared with US$196 million in 2001.

Domestic banks still have far larger networks, according to figures from June 30. The 70,000 branches for China's four biggest state-owned lenders dwarf the 214 for overseas banks.

Under China's new rules, any overseas lender must have operated in the country for three years and been profitable for two straight years to offer services in the yuan currency. Banks that don't incorporate can't accept deposits less than 1 million yuan, limiting their reach to the mass market. Seventy-seven percent of urban Chinese households live on less than 25,000 yuan a year, according to a 2006 report by McKinsey & Co.
 123  

(For more biz stories, please visit Industry Updates)



Related Stories  
主站蜘蛛池模板: 洛阳市| 察哈| 绥中县| 白山市| 梓潼县| 宁武县| 宜兰县| 山阴县| 勐海县| 蓬莱市| 法库县| 新巴尔虎右旗| 通州市| 乐昌市| 辰溪县| 嘉黎县| 宣武区| 吴忠市| 德钦县| 瑞安市| 太仓市| 曲沃县| 襄垣县| 东阿县| 水富县| 沁源县| 杭锦后旗| 沂源县| 淄博市| 德化县| 商丘市| 安新县| 周宁县| 东辽县| 柳林县| 英山县| 台安县| 博兴县| 眉山市| 黄骅市| 广汉市| 南平市| 开封市| 合山市| 富宁县| 盐山县| 灌云县| 奉贤区| 富阳市| 红桥区| 正安县| 贵州省| 兴山县| 元朗区| 桃园县| 金堂县| 富川| 福安市| 大冶市| 宝兴县| 温泉县| 营口市| 石河子市| 门源| 双鸭山市| 拜城县| 玉龙| 荔浦县| 内黄县| 琼中| 汶川县| 厦门市| 扎囊县| 赣榆县| 宣恩县| 上饶县| 章丘市| 茌平县| 巴彦淖尔市| 西安市| 修武县| 喀喇沁旗|