男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

China's stocks drop most in 8 months

(Shanghai Daily)
Updated: 2007-01-31 17:03

China's stocks tumbled the most in at least eight months. China Vanke Co. and China Merchants Bank Co. led the drop after lawmaker Cheng Siwei said the country's shares are overvalued, adding to speculation the government will step up efforts to keep funds from flowing into the market.

"Mature investors should have realized gradual corrections from irrational levels are better than a sudden burst," said Leo Gao, who helps manage the equivalent of US$2.3 billion with APS Asset Management Ltd. in Shanghai, Bloomberg reported.


"The government is right to tighten the regulations without intervening in the market," Gao said.

The Shanghai and Shenzhen 300 Index, which tracks yuan-denominated A shares listed on China's two exchanges, plunged 182.65, or 7.2 percent, to 2369.24 at 2:48pm local time, cutting this month's gain to 16 percent. That's the biggest one-day drop since the measure was introduced in April 2005.

China Vanke, the nation's biggest publicly traded property developer, fell 1.67 yuan, or 9.9 percent, to 15.23. China Merchants Bank, the third-largest lender, lost 1.30 yuan (17 US cents), or 7.1 percent, to 17.15. Citic Securities Co., the country's biggest brokerage, lost 3.48 yuan, or 9.2 percent, to 34.19.

Only 30 percent of companies on the Shanghai Stock Exchange are good to invest in by Western standards, and investors in 70 percent of the companies on the exchange will probably lose money, Cheng, vice chairman of the National People's Congress, said yesterday at a conference in Dubai.

The Financial Times, which sponsored the conference, quoted Cheng saying China's stock market showed signs of a "bubble."

"Every investor thinks they can win," the paper quoted him saying. "But many will end up losing."

China's banking regulator ordered banks to make proper checks and stop lending to companies and individuals that use the money for stock investments, the Shanghai Securities News reported on January 27.

Commercial banks should guard against those who apply for loans in the name of purchasing consumer goods, or other legal uses, but in reality use them to buy stocks, the newspaper said, citing the China Banking Regulatory Commission.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 苍山县| 辉南县| 丹巴县| 新乐市| 扶绥县| 太保市| 梅州市| 西乌| 青阳县| 双辽市| 罗甸县| 德令哈市| 浙江省| 扎囊县| 革吉县| 新和县| 新巴尔虎右旗| 晴隆县| 顺平县| 繁峙县| 景宁| 甘德县| 潢川县| 榆中县| 青川县| 女性| 绥滨县| 井研县| 武强县| 开封市| 咸丰县| 仙游县| 沁源县| 印江| 淳化县| 涪陵区| 阜南县| 杭锦后旗| 德保县| 古田县| 虹口区| 宁河县| 邳州市| 牟定县| 古浪县| 湖州市| 遂昌县| 东平县| 徐水县| 依安县| 安福县| 繁昌县| 若羌县| 白朗县| 盐津县| 遂川县| 京山县| 桦南县| 青神县| 台南市| 海淀区| 南平市| 个旧市| 迁西县| 大渡口区| 紫云| 桦南县| 雅江县| 广元市| 瓦房店市| 射阳县| 星座| 马边| 西平县| 望都县| 舞钢市| 舞钢市| 错那县| 五原县| 吴江市| 岱山县| 浦江县|