男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Corporate tax relief may sap state income

(Shanghai Daily)
Updated: 2007-03-09 15:24

China's fiscal revenues could shrink in 2008 if a levelized corporate income tax proposal now being considered by the national legislature is enacted, the finance minister said yesterday.

The decline could amount to 93 billion yuan (US$12 billion) or 2.5 percent of the total collected in 2006.

A file photo shows a worker assembling Volkswagen cars in a factory in Shanghai. Foreign firms operating in China will not be "greatly affected" by a new law, the Chinese finance minister said Mar 8, 2007. Jin Renqing made the remark to lawmakers as he introduced a new corporate income tax law that will raise the tax rate for foreign companies to 25 percent from the current 15 percent. [AFP]

Discussion on the draft law began yesterday at the annual session of the National People's Congress in Beijing, and a vote is expected next Friday.

The proposal would tax both foreign and domestic companies in China at a rate of 25 percent, although some incentives would still be available. Foreign companies are now taxed at an average 15 percent tax while Chinese firms pay an average 25 percent, according to Finance Minister Jin Renqing.

Should the draft law become effective in the 2008 tax year, tax income from domestic companies would drop 134 billion yuan compared with the current levy, and foreign-invested companies would pay 41 billion yuan more, Jin said in introducing the draft bill in Beijing yesterday.

"The government can afford the decline in tax revenue triggered by the new corporate income tax law," Jin said. "The new law would not cast a big shadow on China as it works to lure foreign investment."

The timing is right for the tax change, China's economy is booming and companies are enjoying rosy profits, he said.

"China's domestic companies are facing fierce international competition after the country joined the World Trade Organization," Jin said. "The current tax system, which imposes a higher burden on domestic companies, is unfair."

The present tax regime also pushed some domestic firms to transfer capital overseas before investing in China in a dodge to enjoy lower taxes.

Elton Huang, a tax partner at international accounting and consultant firm PricewaterhouseCoopers, said foreign investors may be mollified by a transition period built into the draft.

A five-year grace period would be granted to existing foreign-invested companies in China.

China's preferential income tax policies covering foreign enterprises, enacted in 1991, have helped make the country the world's biggest recipient of investment from overseas.

At the end of 2006, 594,000 overseas companies had been authorized to operate on China's mainland, bringing in US$691.9 billion in investment.

But domestic firms have long called for a level playing field, and the tide of foreign competition generated by China's entry to the WTO made the need for change critical for the survival of many local enterprises.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 曲麻莱县| 安岳县| 凤台县| 沾化县| 抚松县| 宕昌县| 土默特左旗| 肇庆市| 宁乡县| 固镇县| 云和县| 武清区| 呈贡县| 太和县| 普宁市| 色达县| 香港| 旬邑县| 玉山县| 福安市| 图们市| 余姚市| 沈阳市| 突泉县| 泸溪县| 曲阜市| 大埔区| 濉溪县| 兖州市| 麦盖提县| 涞源县| 紫金县| 凤山县| 青川县| 亳州市| 铜梁县| 奇台县| 青阳县| 长子县| 乐东| 岢岚县| 敦煌市| 滕州市| 玉门市| 于都县| 巴彦淖尔市| 通化市| 海伦市| 三亚市| 洛扎县| 泸定县| 新乐市| 禄劝| 新龙县| 遂川县| 淅川县| 滦平县| 乐都县| 南阳市| 十堰市| 八宿县| 大同县| 韩城市| 阿图什市| 博爱县| 南漳县| 清原| 呈贡县| 西华县| 宜春市| 汉阴县| 元朗区| 杭州市| 阿巴嘎旗| 积石山| 慈利县| 绥中县| 汨罗市| 中西区| 昌平区| 阿图什市| 平乐县|