|
BIZCHINA> Prices
![]() |
|
Housing prices hit new high
By Li Fangchao (China Daily)
Updated: 2007-03-23 08:46 The cost of owning a home is becoming an increasingly heavy burden on middle-income families, a report from the Chinese Academy of Social Sciences has shown. And with the central bank's recent interest rate rise, the situation is set to get worse, Wang Lina, a researcher with the academy and author of the report, said. Since 2004, housing payments have been eating more and more into families' incomes, with most households now spending about half their total income on loan repayments, Wang said. "This is a worrying situation. If the interest rate increases further, those who cannot afford to buy a house now will never be able to buy one," she said. Wang's conclusion was drawn after she and colleagues conducted a two-month-long study in Shanghai, Beijing and Shenzhen, where house prices have been soaring. Statistics from the National Development and Reform Commission showed that house prices in 70 major cities in the country rose by 5.3 percent last month. Shenzhen and Beijing led the pack with nearly double-digit increases. Despite a series of measures being adopted to regulate and stabilize the property market in recent years, prices have continued to rise across the country, especially in the major cities. The report said that the steady increases were due to the country's rapid economic development, which had created a huge gap between supply and demand. In major cities like Beijing and Shanghai, which have huge floating populations, the demand for property is even greater. More than one-third of the houses in Beijing are owned by non-Beijing residents, the report said. In Shanghai the figure is about a quarter. The report also found that about 43 percent of Beijing's high-end properties, with an average price of more than 10,000 yuan ($1,294) per square meter, were bought by non-Beijing residents. The ever-increasing prices are leading to mounting pressure on the so-called "housing slaves" who are forced to lead frugal lives in an effort to make monthly loan payments. Adding insult to injury, the recent interest rate rise, which was intended to help rein in inflation and the excessive growth in credit, has worst affected low-income families. Since the rise, middle-income families have found themselves spending an extra 4 percent of their monthly incomes on housing repayments, while the figure for low-income families is 8 percent. Middle-income families are defined as those earning a between 60,000 and 500,000 yuan ($7,765-64,716) a year, the academy said. (For more biz stories, please visit Industries)
|
主站蜘蛛池模板: 平顺县| 武山县| 施秉县| 呼和浩特市| 定西市| 伊金霍洛旗| 台东市| 东安县| 手机| 五指山市| 揭阳市| 阿荣旗| 遂宁市| 河东区| 木兰县| 南宁市| 元江| 阿图什市| 荔浦县| 巴东县| 梁河县| 文昌市| 西峡县| 尼勒克县| 昭觉县| 连云港市| 仁怀市| 紫阳县| 安龙县| 井陉县| 台湾省| 昌邑市| 嘉鱼县| 荥阳市| 广汉市| 会东县| 潮州市| 东乌珠穆沁旗| 鲁山县| 凉山| 通化县| 克东县| 潢川县| 东乡族自治县| 辛集市| 屯门区| 闻喜县| 东辽县| 雷山县| 张家界市| 扎鲁特旗| 丰顺县| 湘潭市| 井冈山市| 文化| 庆云县| 娱乐| 郎溪县| 夏河县| 铁岭县| 松阳县| 武清区| 吉林市| 宿松县| 仁寿县| 商都县| 桐乡市| 阿拉善右旗| 宁海县| 嘉荫县| 陕西省| 滕州市| 娄烦县| 镇坪县| 天长市| 岐山县| 休宁县| 察隅县| 甘洛县| 玉田县| 将乐县| 呼和浩特市|