男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
BIZCHINA> News
Housing prices hit new high
By Li Fangchao (China Daily)
Updated: 2007-03-23 08:46

The cost of owning a home is becoming an increasingly heavy burden on middle-income families, a report from the Chinese Academy of Social Sciences has shown.

And with the central bank's recent interest rate rise, the situation is set to get worse, Wang Lina, a researcher with the academy and author of the report, said.

Since 2004, housing payments have been eating more and more into families' incomes, with most households now spending about half their total income on loan repayments, Wang said.

"This is a worrying situation. If the interest rate increases further, those who cannot afford to buy a house now will never be able to buy one," she said.

Wang's conclusion was drawn after she and colleagues conducted a two-month-long study in Shanghai, Beijing and Shenzhen, where house prices have been soaring.

Statistics from the National Development and Reform Commission showed that house prices in 70 major cities in the country rose by 5.3 percent last month.

Shenzhen and Beijing led the pack with nearly double-digit increases.

Despite a series of measures being adopted to regulate and stabilize the property market in recent years, prices have continued to rise across the country, especially in the major cities.

The report said that the steady increases were due to the country's rapid economic development, which had created a huge gap between supply and demand.

In major cities like Beijing and Shanghai, which have huge floating populations, the demand for property is even greater.

More than one-third of the houses in Beijing are owned by non-Beijing residents, the report said. In Shanghai the figure is about a quarter.

The report also found that about 43 percent of Beijing's high-end properties, with an average price of more than 10,000 yuan ($1,294) per square meter, were bought by non-Beijing residents.

The ever-increasing prices are leading to mounting pressure on the so-called "housing slaves" who are forced to lead frugal lives in an effort to make monthly loan payments.

Adding insult to injury, the recent interest rate rise, which was intended to help rein in inflation and the excessive growth in credit, has worst affected low-income families.

Since the rise, middle-income families have found themselves spending an extra 4 percent of their monthly incomes on housing repayments, while the figure for low-income families is 8 percent.

Middle-income families are defined as those earning a between 60,000 and 500,000 yuan ($7,765-64,716) a year, the academy said.


(For more biz stories, please visit Industries)
主站蜘蛛池模板: 涞源县| 绥宁县| 南康市| 临沭县| 宁陕县| 射洪县| 辉县市| 剑河县| 齐齐哈尔市| 门头沟区| 吉首市| 和林格尔县| 临沧市| 娱乐| 司法| 大宁县| 灵丘县| 合肥市| 苏尼特左旗| 抚松县| 康平县| 南溪县| 达拉特旗| 五大连池市| 府谷县| 开江县| 玉田县| 吉水县| 防城港市| 安康市| 旅游| 祁东县| 吉木乃县| 马关县| 越西县| 肇源县| 右玉县| 科技| 灵山县| 商河县| 麟游县| 即墨市| 扎囊县| 惠来县| 山阴县| 濮阳县| 旬阳县| 游戏| 浏阳市| 洛隆县| 绥德县| 原平市| 福海县| 浑源县| 平泉县| 榕江县| 江安县| 霍邱县| 鄂托克前旗| 闻喜县| 喀什市| 福泉市| 扎兰屯市| 霍邱县| 偃师市| 新昌县| 新昌县| 顺昌县| 萍乡市| 巢湖市| 虹口区| 栾城县| 邵阳市| 金坛市| 化州市| 克山县| 凯里市| 高淳县| 康定县| 敦化市| 锦屏县| 油尖旺区|