男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

A sweet tooth for luxury goods

(South China Morning Post)
Updated: 2007-07-04 11:40

"What to buy and not to buy is imbued with social meaning. Consumer goods become a kind of social currency that is transacted in middle-class life."

For the mainland's emerging middle-class urbanites, you are what you consume. They own their own home and car, travel abroad, and show an unabashed preference for top brands and luxury goods.

Yang Qingshan, president of the China Brand Development and Strategy Association, said that about 13 per cent of the mainland's population, or 170 million people, bought top-tier brands.

Ms Cai, a designer whose annual household income amounts to around 400,000 yuan, said she rarely hesitated when purchasing Debauve & Gallais chocolates.

"I simply cannot put supermarket chocolates into my mouth any more. They taste too sugary and awful," she said.

"Their prices are a little staggering but, hey, I can allow myself a few hobbies and indulgences and that's what life is all about."

The mainland's newly rich are relaxed, fun-seeking and lapping up luxury goods fast. A recent report from US investment bank Goldman Sachs found the country is the world's third-largest consumer of luxury goods, accounting for 12 per cent of global sales, behind Japan's 41 per cent and 17 per cent for the US.

The report predicted that the mainland would become the world second-largest purchaser of luxury goods by 2015, commanding 29 per cent of such sales.

Debauve & Gallais director Bernard Poussin is one foreign investor who says he is "totally confident" about the mainland's luxury market.

"Larger and larger social inequalities are generating a pyramidal market structure," Mr Poussin said. "At the top, elite members of society can afford the most expensive stuff, while the bottom ranks are anxious to copy their way of life."

The chocolatier is so confident its pricey chocolates will get gobbled up by rich Beijingers, even at 4,000 yuan a kilogram, that it upgraded its World Trade Centre sales booth into a boutique the end of May, and decided to open a second shop in Beijing's Financial Street - the capital's answer to Wall Street - in October.

The family business, where techniques and recipes have been handed down through the generations, has opened six overseas shops so far, and Mr Poussin said the Beijing shops were in a key strategic position.

"China is the open door to Asian markets, our ambition is to become the reference point," he said.
 123  

(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 缙云县| 涿州市| 南宁市| 阿克陶县| 莱芜市| 孟州市| 长子县| 额敏县| 高密市| 余姚市| 喀喇沁旗| 甘孜| 宜川县| 龙南县| 商南县| 南平市| 上林县| 城口县| 阿鲁科尔沁旗| 桦南县| 荣昌县| 景宁| 克拉玛依市| 吴忠市| 额济纳旗| 南通市| 丽江市| 无棣县| 佛教| 霍山县| 平罗县| 太仓市| 福建省| 新宁县| 邢台市| 青州市| 明溪县| 勐海县| 古蔺县| 新安县| 阜阳市| 陈巴尔虎旗| 饶平县| 海盐县| 鹤庆县| 宣威市| 长葛市| 金寨县| 水城县| 谢通门县| 新和县| 东阳市| 四平市| 商丘市| 无为县| 高平市| 东宁县| 靖宇县| 吴江市| 金昌市| 大冶市| 洪泽县| 句容市| 旬阳县| 洛阳市| 曲沃县| 中牟县| 奉贤区| 大余县| 崇阳县| 鹰潭市| 临邑县| 昌乐县| 宁河县| 婺源县| 秦皇岛市| 凭祥市| 德庆县| 长沙县| 新干县| 永城市| 海丰县|