男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Central bank raises interest rates, cuts interest income tax

By Xin Zhiming (China Daily)
Updated: 2007-07-21 09:42

China decided to raise interest rates and cut the withholding tax on interest income on Friday in a coordinated move to get the blistering economy onto a healthier footing.

The benchmark one-year deposit and lending rates of commercial banks will be raised by 0.27 percentage point, effective from Saturday, the central bank said in a statement on its website.

Meanwhile, the State Council, reduced the withholding tax on interest income to 5 percent from 20 percent as of August 15.

The National People's Congress authorized the government to change or abolish the tax last month.

Related readings:
 Central bank: Inflation could lead to rate hike
 Securities become residents' top investment option
 Another interest rate hike depends on CPI
 China may raise interest rates twice this year
China raises benchmark interest rates by 0.27%, 03/2007

The interest rate hike was the third this year. It will take the one-year benchmark deposit rate to 3.33 percent from 3.06 percent. The one-year lending rate will rise to 6.84 percent from 6.57 percent.

The interest rate on demand deposit was also raised from 0.72 percent to 0.81 percent, which was not been seen since 2002.

The combined move was not unexpected after the country released its macroeconomic statistics for the first half of this year, said Dong Yuping, an economist from the Institute of Finance and Banking at the Chinese Academy of Social Sciences (CASS).

The National Bureau of Statistics (NBS) said on Thursday that the nation's gross domestic product grew by a sizzling 11.5 percent in the first six months and its consumer price index (CPI) rose by 4.4 percent in June, the highest in more than two years, and 3.2 for the January-June period. China's fixed-asset investment increased 25.9 percent during the same period.

The high CPI figures are especially worrisome as the prices of foodstuffs, such as pork, egg and grain, have soared in recent months, analysts said.

Food prices, which account for about one-third of the CPI basket, rose 11.3 percent in June, when pork prices rose 59.8 percent and egg prices went up 37.9 percent, according to the NBS.

The NPC's Financial and Economic Affairs Committee warned before the release of the figures that the economy has shown more signs of overheating, seen as a strong signal that tightening measures are in the pipeline.

Since the real interest rate has long fallen into negative territory, the adjustment in deposit interest income tax is just normal, Dong told China Daily.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)

      1   2     


主站蜘蛛池模板: 得荣县| 孝昌县| 合作市| 政和县| 文安县| 宜君县| 东城区| 家居| 阳曲县| 田林县| 理塘县| 始兴县| 红桥区| 来宾市| 汽车| 定州市| 绥滨县| 平远县| 北碚区| 托克逊县| 新疆| 四子王旗| 容城县| 通州区| 嵩明县| 东乌珠穆沁旗| 五莲县| 合阳县| 郯城县| 昌图县| 永善县| 沂水县| 依兰县| 黎城县| 东丽区| 静安区| 互助| 弥勒县| 南靖县| 沈丘县| 嫩江县| 玉树县| 辽阳市| 昌宁县| 金塔县| 张北县| 陆河县| 都江堰市| 镇坪县| 宿迁市| 光泽县| 遂溪县| 桓台县| 太仓市| 礼泉县| 普宁市| 淄博市| 梁山县| 土默特右旗| 临汾市| 中江县| 北票市| 根河市| 江西省| 麦盖提县| 蒙山县| 阿坝| 咸阳市| 聂荣县| 定结县| 通城县| 宝丰县| 奉贤区| 潞西市| 平山县| 信宜市| 微博| 抚顺市| 平江县| 通渭县| 绵阳市| 攀枝花市|