男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

To fight pollution, China takes capitalist route

(Agencies)
Updated: 2007-07-31 14:02

The Chinese environmental agency is working with the banking authorities to identify companies that fail pollution checks or bypass environmental assessments for new projects and to restrict their access to fresh credit.

 
A man collects dead fish from a river in Haikou, South China's Hainan Province July 23, 2007.[Newsphoto]

Pan Yue, the deputy chief of SEPA, the State Environmental Protection Administration, said the country should use more economic muscle to fight air and water polluters as he listed some polluting companies that would be barred from borrowing money from banks.

The credit blacklist was the most forceful measure the environment agency could impose to clean up rivers in China, Pan said in comments posted on the SEPA Web site.

But, he added: "It cannot fundamentally contain the trend of worsening pollution, and we need the force of even more combined economic levers."

The World Bank estimates that about 460,000 Chinese die prematurely each year from ailments related to water and air pollution and that about 300,000 others die from indoor toxins.

Related readings:
 Energy consumption per unit of GDP falls 2.78% in 1st half
 China should raise resources tax
 Power sector grows greener
 Local gov'ts 'ignoring' green model

"The severe state of China's environment shows that the emissions-reduction measures of a few specialized agencies are limited and we must unite with more macroeconomic departments," Pan said.

One of the factories on the blacklist, an agricultural chemical plant in Bengbu, Anhui Province, dumped ink-black waste into a river, the Xinhua news agency reported. The plant was part of an industrial cluster that villagers said had contributed to a sudden increase in cancer and other illnesses in the area, the report said.

Pan, an ambitious advocate of tougher environmental controls, has seized an opportunity opened by broader government efforts to punish errant factories, even if punishment leads to slower economic growth.

But local banks and many officials who are eager to encourage economic growth appear unlikely to embrace Pan's plea for "green credit."

The central bank, the People's Bank of China, recently asked commercial banks to stop lending to those who pollute and to call in loans to projects banned by the government. But at the end of May, the major Chinese banks had 1.5 trillion yuan, or US$198 billion, in medium- and long-term loans outstanding to energy-intensive and polluting sectors, up 21.8 percent from a year earlier.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)

      1   2     


主站蜘蛛池模板: 旬阳县| 东城区| 长垣县| 淅川县| 绵竹市| 美姑县| 临高县| 景德镇市| 烟台市| 玉龙| 汪清县| 牟定县| 田林县| 万荣县| 阿拉善盟| 固阳县| 诏安县| 偏关县| 镇雄县| 上虞市| 西乌| 赤水市| 张家港市| 华宁县| 锡林郭勒盟| 霍林郭勒市| 崇州市| 藁城市| 常州市| 米脂县| 乌兰察布市| 庄河市| 无棣县| 淮南市| 嵊州市| 纳雍县| 习水县| 任丘市| 仁寿县| 十堰市| 景泰县| 延庆县| 鹤山市| 延吉市| 常德市| 司法| 双城市| 玉田县| 大名县| 兴国县| 秦皇岛市| 新密市| 溧阳市| 札达县| 远安县| 晋州市| 鄂州市| 绍兴市| 兴业县| 手游| 福清市| 锦屏县| 栾城县| 留坝县| 余庆县| 壶关县| 抚州市| 津市市| 扬州市| 林口县| 边坝县| 秭归县| 扎兰屯市| 宝兴县| 灵寿县| 湘乡市| 金华市| 独山县| 沙雅县| 周宁县| 新密市| 莱州市|