男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Price rises take a toll in Shanghai

By Wang Lan (China Daily)
Updated: 2007-08-14 09:41

Inflation is touching the lives of nearly everyone in Shanghai. The price of a beef-filled snack at a store popular with office workers in the central business district has jumped from 1.5 yuan apiece to 1.7 yuan. Bottled water, found in many Shanghai homes, has risen to 17 yuan from 16 yuan just a week ago.

Domestic help has also become more expensive. Cleaner Cai Li said her hourly rate has risen by 30 percent to 10 yuan.

"I need the extra money to buy food for my family," she said.

The average price of pork at the city's markets has increased 25 percent to 26 yuan per kg and egg prices have averaged around 8 yuan per kg. Prices of fish and chicken have also increased 10 to 15 percent from the year before.

Some shoppers in Shanghai have had no option but to increase their spending on food materials.

Zhang Huizhen, general manager of a Taiwanese restaurant on Huaihai Zhonglu in Shanghai's business center, told China Daily that its profit margin has shrunk as food prices went up over the past few months.

"The rising cost of food supplies has wiped at least 5 to 10 percent from our profit," Zhang said.

"We can't afford to pass on the extra cost to customers by upping our prices because of stiff competition in the industry."

The general manager of Ajisen-Ramen restaurant in Lujiazui said that the chain's 42 outlets in Shanghai had all raised their prices as a result of the surging cost of food, including meat and eggs, in Shanghai.

But he declined to give details of the increased prices.

Yuan Yuan, a 26-year-old working at a Japanese advertising company in Shanghai, said rising costs are affecting her lifestyle.

"A growing portion of my salary is going to food and other daily necessities, squeezing my budget for other expenses like clothing and entertainment," she said.

"I can't afford a holiday away this year."

But some are being hit even harder by inflation. "We are eating less pork and eggs, because we can't afford the higher prices," said a woman surnamed Xu, who works at a State-owned firm for a salary of 2,000 yuan per month.

Shang Youzhen, a 50-year-old living in Shanghai's Changning District, said she goes to the supermarket later in the day to try to snap up discounted products.

"And when I get wind of another food price rise, I rush to the market to buy up a large amount before it kicks in."


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 光泽县| 姜堰市| 集贤县| 九龙县| 沧州市| 涿州市| 延吉市| 兰坪| 百色市| 巫山县| 侯马市| 皋兰县| 宁海县| 宾川县| 旬阳县| 宁波市| 平山县| 辉南县| 清涧县| 留坝县| 丹凤县| 浦城县| 曲沃县| 四川省| 唐山市| 黄冈市| 天峻县| 光泽县| 平江县| 呼伦贝尔市| 永州市| 南开区| 新和县| 民乐县| 突泉县| 本溪| 东光县| 扶沟县| 舟山市| 大渡口区| 通辽市| 宁乡县| 都匀市| 恭城| 云霄县| 银川市| 碌曲县| 芜湖市| 丹东市| 赤城县| 顺平县| 额敏县| 泸水县| 衡山县| 蒙城县| 榆社县| 长沙县| 壶关县| 卓尼县| 临城县| 长葛市| 拉孜县| 肇州县| 英山县| 巴南区| 山丹县| 保山市| 黄大仙区| 溧水县| 龙海市| 任丘市| 延庆县| 崇信县| 左贡县| 平顶山市| 孝昌县| 东海县| 神木县| 绥芬河市| 武穴市| 横山县| 油尖旺区|