男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
BIZCHINA> News
Hu Jintao's report at 17th Party Congress
(Xinhua)
Updated: 2007-10-25 07:02

IX. Opening Up New Prospects for Modernization of National Defense and the Armed Forces

To strengthen national defense and the armed forces occupies an important place in the overall arrangements for the cause of socialism with Chinese characteristics. Bearing in mind the overall strategic interests of national security and development, we must take both economic and national defense development into consideration and make our country prosperous and our armed forces powerful while building a moderately prosperous society in all respects.

For the armed forces to fully carry out the historical missions assigned by the Party and the people at this new stage in the new century, we must always follow the guidance of Mao Zedong's military thinking, Deng Xiaoping's thinking on building the armed forces in the new period and Jiang Zemin's thinking on building national defense and the armed forces, and take the Scientific Outlook on Development as an important guiding principle for strengthening national defense and the armed forces. We must implement the military strategy for the new period, accelerate the revolution in military affairs with Chinese characteristics, ensure military preparedness, and enhance the military's capability to respond to various security threats and accomplish diverse military tasks. We are determined to safeguard China's sovereignty, security and territorial integrity and help maintain world peace.

To make the armed forces more revolutionary, modernized and standardized is an integrated endeavor, and balanced progress must be made in all the three aspects. We must always adhere to the fundamental principle of the Party exercising absolute leadership over the armed forces and the fundamental purpose of the armed forces serving the people. We will educate the military in its historical missions, ideals, beliefs, combat-ready spirit and the socialist maxims of honor and disgrace, and ensure that it carries forward its fine traditions of following the Party's orders, serving the people and fighting valiantly and skillfully. We must build strong armed forces through science and technology. To attain the strategic objective of building computerized armed forces and winning IT-based warfare, we will accelerate composite development of mechanization and computerization, carry out military training under IT-based conditions, modernize every aspect of logistics, intensify our efforts to train a new type of high-caliber military personnel in large numbers and change the mode of generating combat capabilities. We must run the armed forces in accordance with the law, enforce strict discipline, improve relevant laws and regulations and strengthen scientific management.

In keeping with the new trends in world military affairs and the new requirements of China's development, we must promote innovation in military theory, technology, organization and management. We will adjust and reform the structure, staffing, policies and institutions of the armed forces to gradually develop a complete set of scientific modes of organization, institutions and ways of operation with Chinese characteristics and in conformity with the laws governing the development of modern armed forces. We will adjust and reform the systems of defense-related science, technology and industry and of weapons and equipment procurement, and enhance our capacity for independent innovation in R&D of weapons and equipment with better quality and cost-effectiveness. We will establish sound systems of weapons and equipment research and manufacturing, military personnel training and logistics that integrate military with civilian purposes and combine military efforts with civilian support, build the armed forces through diligence and thrift, and blaze a path of development with Chinese characteristics featuring military and civilian integration. We will enrich and develop military sciences by carefully studying the features and laws of building and running the armed forces and the strategies and tactics for people's war under the new historical conditions.

We will raise the people's awareness of national defense, strengthen national defense mobilization by improving the mobilization system, and enhance the quality of the reserves and the militia. We will strengthen the People's Armed Police so that it can better fulfill its duties of safeguarding national security and social stability and ensuring that the people live and work in peace. We must ensure that the government and the people support the military and give preferential treatment to the families of servicemen and martyrs, and that the military supports the government and cherishes the people. We will energetically encourage the military and the people to work together to promote cultural and ethical progress, and consolidate the solidarity between the military and the government and between the military and the people. Party organizations and governments at all levels and the general public will, as always, support efforts to strengthen national defense and the armed forces, and the military will continue to contribute to economic and social development.


(For more biz stories, please visit Industries)
主站蜘蛛池模板: 铅山县| 肇庆市| 白山市| 宣汉县| 靖边县| 乌什县| 霍林郭勒市| 巴彦淖尔市| 祁连县| 郓城县| 祥云县| 大宁县| 将乐县| 景洪市| 定西市| 沧源| 嘉善县| 卢湾区| 平谷区| 阜城县| 延寿县| 兰州市| 太湖县| 赣榆县| 佛坪县| 十堰市| 子洲县| 昔阳县| 凤凰县| 施秉县| 阿合奇县| 曲靖市| 十堰市| 西峡县| 抚顺县| 南安市| 武城县| 静乐县| 邯郸县| 景谷| 新源县| 瓮安县| 邹城市| 高安市| 乌鲁木齐县| 精河县| 吉林省| 剑河县| 龙游县| 田东县| 台中市| 同德县| 克山县| 商都县| 永和县| 泰宁县| 法库县| 新宾| 青海省| 习水县| 奉贤区| 东兰县| 息烽县| 葫芦岛市| 札达县| 开原市| 察雅县| 故城县| 登封市| 陇西县| 荃湾区| 图木舒克市| 孝昌县| 合肥市| 明光市| 柳林县| 乐东| 石柱| 九台市| 桐梓县| 招远市| 阿勒泰市|