男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Good news for income tax payers

By Zhu Zhe (China Daily)
Updated: 2007-12-24 09:00

People earning less than 2,000 yuan (US$258) a month will not have to pay income tax if the National People's Congress (NPC) Standing Committee approves the amendment to the Law on Individual Income Tax.

Related readings:
China to revise law to raise individual income tax threshold
China may raise income-tax threshold
Central bank raises interest rates, cuts interest income tax
China to declare personal income tax results

The draft amendment is likely to be adopted on Friday and take effect from March 1 next year, legislators said yesterday. The existing law requires individuals earning 1,600 yuan (US$219) or more a month to pay income tax.

The draft amendment submitted to the country's top legislature yesterday is aimed at easing the burden of the low- and medium-income group, given the recent increase in prices of essentials.

Finance Minister Xie Xuren told the legislative session yesterday that the move would mean a 30-billion-yuan (US$3.87 billion) cut in State revenue.

But the country has the financial capacity to withstand the reduction, he said, especially because it will "relieve the economic burden of medium- and low-income people".

China's consumer price index (CPI) climbed 6.9 percent in November, the fourth consecutive month that the CPI has stayed above 6 percent.

Ministry of Finance data show the basic monthly living cost, including food, clothing, accommodation and transport, of an average urban salary earner this year is 1,586 yuan (US$217). And that amount is likely to reach 1,745 yuan (US$239) a month next year.

But, according to the National Statistics Bureau, the per capita disposable income of urban residents was 1,150 yuan (US$157) a month from January to September this year.

"The price hikes have increased families' burden, and hence the need to adjust individual income tax again," Xie said. The income tax cutoff point was raised from 800 yuan (US$110) to 1,600 yuan (US$219) a month last year.

The Ministry of Finance estimates the amendment will ease the burden of 70 percent income-tax payers. The raising of the threshold to 1,600 yuan had exempted 50 percent of the taxpayers.

The present amendment honors public demand, too, because 97 percent of the 3,698 people covered by a survey conducted by China Youth Daily in late October said the 1,600-yuan threshold was too low and should be raised.

Netizens' reaction on Sina.com, China's largest news portal, yesterday showed they were not happy with just a 400-yuan raise. The consensus among netizens from Beijing, and Guangdong and Hebei provinces was: The cutoff point should be at least 3,000 yuan (US$411), given the soaring living expenses.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 呼和浩特市| 左权县| 永平县| 怀宁县| 那坡县| 东光县| 延津县| 惠水县| 阿勒泰市| 平陆县| 互助| 南江县| 东兴市| 华蓥市| 平阴县| 江西省| 临江市| 正镶白旗| 合水县| 马鞍山市| 通海县| 沅江市| 华亭县| 兴城市| 遂昌县| 西峡县| 香格里拉县| 会昌县| 舒城县| 西峡县| 汝阳县| 交口县| 永康市| 文化| 乡城县| 年辖:市辖区| 宁蒗| 彭州市| 布拖县| 黑山县| 遵义县| 平乡县| 嘉鱼县| 昆明市| 托克逊县| 永吉县| 湖州市| 筠连县| 恩平市| 苍山县| 萨迦县| 师宗县| 南召县| 迁西县| 丘北县| 德庆县| 高安市| 额济纳旗| 博客| 龙江县| 自治县| 图们市| 宣威市| 台北县| 元朗区| 乌兰察布市| 连州市| 芒康县| 石屏县| 彭水| 平昌县| 保靖县| 宁城县| 西丰县| 安国市| 株洲县| 青海省| 鹤岗市| 岳阳县| 桃园市| 彭阳县| 黄大仙区|