男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

China announces export tax, tariff adjustments

By Li Zengxin (chinadaily.com.cn)
Updated: 2008-02-21 10:28

The Ministry of Finance has announced a few adjustments, raising export taxes on some fertilizers, cutting tariff and value-added tax (VAT) on imports of some agricultural equipment parts and exempting export taxes on cargos entering the special areas supervised by customs.

Export tax rates raised on some fertilizers

The ministry said in an announcement that with State Council approval, it will raise the provisional export tax on diammonium hydrogen phosphate and its mixtures, as well as on ammonium dihydrogen phosphate and its mixtures, to 35 percent between February 15 and September 30, 2008. Between October 1 and December 31, they will be subject to a 20 percent tax rate.

In addition, exports of some phosphor compound fertilizers will be taxed 35 percent from February 15 to September 30 and 20 percent from October 1 to December 31.

Analysts believe such a move is aimed at cubing exports of these fertilizers to guarantee domestic supply after their prices rocketed last year. According to China Customs, net export of ammonium dihydrogen phosphate reached 1.43 million tons in 2007, up 2.08 million tons from 2006. Pushed by export growth and production cost increases, prices of ammonium dihydrogen phosphate and its compound fertilizers grew 53.1 and 62.8 percent respectively last year.

Tariff and tax rebate on some agricultural equipment parts

The ministry said in a separate announcement that as of January 1, 2008, China has offered tariff and VAT rebates on key products imported by domestic businesses for research and development (R&D) and for production of new high powered agricultural equipment. The duties and VATs are collected but are then refunded to the companies. The refunds are recognized by the country as national investment and booked as national investment funds by the companies for future investment in innovative R&D.

The high powered agricultural equipment involved are: wheel tractors, axial-flow rice combine harvesters, potato combine harvesters, self-propelled silage harvesters, potato planters, large non-tilting wheat seeders, soil covering rice direct seeders and cotton pickers.

The announcement also said that starting March 1, 2008, fledgling companies will no longer be exempt from tariffs on a group of agricultural vehicles and equipment. Domestic and overseas projects registered after March 1 will no longer enjoy tariff exemption on caterpillar tractors and the high powered agricultural equipment listed above.

Enterprises established before March 1, 2008 are subject to the current tax exemption when importing caterpillar tractors and high powered agricultural equipment through September 1, 2008.

Export tax exemption on goods in special areas supervised by customs

The Ministry of Finance said in another notice that construction materials for block and workshop buildings in the special areas supervised by customs are exempt from export taxes. These materials may not leave the areas for export. If there are leftover materials when construction is complete, such unused materials must be moved out of the construction zones and back to the country's domestic territory.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



Related Stories  
主站蜘蛛池模板: 富蕴县| 辽宁省| 余庆县| 株洲县| 秀山| 来凤县| 麻阳| 甘洛县| 濉溪县| 安新县| 自治县| 阜宁县| 金寨县| 东丽区| 陵川县| 杭锦旗| 绵阳市| 辽阳县| 安平县| 东兰县| 乌拉特中旗| 灵璧县| 嵊泗县| 柳林县| 新郑市| 鲁甸县| 大洼县| 乌兰察布市| 九龙坡区| 高雄市| 阳原县| 石屏县| 桐乡市| 朔州市| 且末县| 资溪县| 贵德县| 夹江县| 天津市| 大悟县| 枣庄市| 桑日县| 敖汉旗| 文水县| 皋兰县| 巴东县| 吉林省| 彭阳县| 宕昌县| 密山市| 巴里| 龙陵县| 鲁山县| 西林县| 馆陶县| 商南县| 黑龙江省| 左权县| 隆化县| 怀集县| 福泉市| 芜湖县| 光泽县| 香河县| 广德县| 博野县| 静宁县| 甘肃省| 浦北县| 定边县| 霍邱县| 西乡县| 山西省| 井研县| 民丰县| 图木舒克市| 武穴市| 安龙县| 台北市| 潼南县| 邵东县| 霍林郭勒市|