男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
BIZCHINA> Newsmakers
Zong probed over tax
By Wang Zhenghua (China Daily)
Updated: 2008-04-15 14:38

Billionaire beverage entrepreneur Zong Qinghou is being investigated for allegedly evading some 300 million yuan ($42.9 million) in taxes.

The tax department of Hangzhou, Zhejiang province, the home base of beverage giant Wahaha Group, launched the investigation of the company's chairman after receiving a tip-off that he might have avoided paying personal income taxes over the past decade, Caijing magazine reported yesterday.

Zong probed over tax
 Zong Qinghou

The probe, which started in August, has made substantial progress and is nearly finished, the report said.

The State Administration of Taxation and the Hangzhou taxation bureau are discussing how to deal with the allegedly overdue tax payment.

The Caijing report said the entrepreneur had paid more than 200 million yuan in arrears taxes in October, after the investigation kicked off, but still owes millions more.

Both Zong and the Wahaha Group's spokesperson declined to comment yesterday, while a press officer of the State Administration of Taxation said he was not aware of the issue.

People found guilty of evading more than 100,000 yuan worth of taxes - if that amount comes to more than 30 percent of their total tax bill - could face up to seven years in prison and fines of up to five times the value of the unpaid taxes.

Zong, a 63-year-old native of Zhejiang, was China's 23rd-richest man and the world's 840th richest last year, according to Forbes magazine last year.

His Wahaha Group, the nation's largest beverage maker, formed a partnership with French food and dairy giant Danone Groupe SA in 1996, but last year the pair became embroiled in a dispute over the ownership of the Wahaha brand and other businesses not included in the joint venture.

They are still searching for a solution.

Danone, which has 39 joint ventures with Wahaha, paid Zong $71 million in service fees and share dividends between 1996 and 2006, Caijing reported, citing bank transactions between Danone and Zong.

The money was delivered to the Hong Kong-registered accounts of Zong; his wife, Shi Youzhen; his daughter, Zong Fuli; and the former Party secretary of Wahaha, Du Jianying - all at the entrepreneur's request, the magazine said.

In a public letter delivered after Wahaha and Danone's dispute was exposed, Zong claimed he was the "cheapest CEO in history" after earning a salary of 3,000 euros ($4,700), 100,000 euros worth of annual allowances and a bonus worth 1 percent of the annual profit of the joint ventures.

That amounted to about 70 million yuan of income every year.

"The investigation showed that he earned far more than this and hasn't fully reported the tax for years," the magazine cited an investigator as saying.


(For more biz stories, please visit Industries)

 

 

主站蜘蛛池模板: 嵊州市| 龙山县| 如东县| 广州市| 庄浪县| 绥德县| 共和县| 鄂托克旗| 大埔县| 福贡县| 宜良县| 延津县| 休宁县| 密云县| 玛曲县| 安义县| 乌审旗| 丰县| 泰兴市| 万宁市| 平舆县| 万载县| 靖宇县| 屯留县| 隆安县| 行唐县| 章丘市| 韩城市| 洞口县| 敦煌市| 买车| 吉林省| 醴陵市| 吴旗县| 尖扎县| 绵阳市| 永州市| 昭通市| 且末县| 西平县| 沅江市| 彰化市| 黎平县| 孙吴县| 上思县| 呼图壁县| 吉首市| 怀安县| 明星| 元氏县| 云浮市| 兴文县| 罗甸县| 临武县| 孟州市| 绥芬河市| 乌兰浩特市| 阿拉善右旗| 民勤县| 北碚区| 额尔古纳市| 屯门区| 龙里县| 白银市| 康平县| 玛纳斯县| 镇宁| 南华县| 南宁市| 九台市| 乐平市| 华池县| 色达县| 咸丰县| 喀什市| 汨罗市| 平凉市| 昌乐县| 黑水县| 蒙自县| 寿宁县| 陆丰市|