男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
BIZCHINA> Olympics Economy
Pot of gold
By Diao Ying (China Daily)
Updated: 2008-08-18 11:36

Pot of gold

Apart from the sudden status of a national hero, a financial windfall was awaiting Xu Haifeng, China's first Olympic champion, when he won a gold in men's free pistol in Los Angeles in 1984 - a princely sum of 9,000 yuan. This was 1,000 yuan more than other medal winners as he had brought home the nation's first gold.

He also got a triple increment, with his monthly salary shooting to 98 yuan from the 50.5 yuan he made prior to the Games.

"I felt like a millionaire," says Xu, now the vice-director of China's Cycling and Fencing Administrative Center.

How times change! Over 130 Chinese athletes have emerged as Olympic champions since Xu, and many of them are actually millionaires. In Forbes rich list for China, basketball star Yao Ming ranks as the richest Chinese athlete, with an income of 380 million yuan ($55.32 million) in 2007. He is followed by hurdler Liu Xiang, who made 160 million yuan last year.

The difference between Xu Haifeng and Yao Ming represents the difference China's reforms and opening up have made to the country's sports sector. In Xu's time, China had just begun to open up but was still essentially a planned economy. But by the time Yao, who was born in 1981, and Liu, born in 1983, grew into sports stars, China had become a more mature market economy, and the value of sportsmanship, like that of every other scarce resource, came to be priced by the market.

"A straightforward comparison between different generations is useless," says Wei Jizhong, former vice-chairman of the China Olympic Committee. "There was no market demand for the likes of Xu by enterprises then. But now, enterprises seek excellent athletes like Liu and Yao to work as their brand ambassadors."

Lu Hao, Yao's agent in China, argues Xu had a much better life than his contemporaries: he was in the national team, the food there was much better, and he even got a fixed monthly salary. "Although he did not make big bucks as Liu and Yao do now, his life is so much better than the common people at the time."

Former sports official Wei agrees and says the facilities that Xu received were already much better than athletes before him. Wei, who was also the director of China's women's volleyball team, says: "Xu at least got a bonus after winning the gold, but Lang Ping and the volleyball team got nothing - even when they became the world champions and inspired a whole generation of Chinese."

Lang Ping captained the women's volleyball team in the early 1980s and led it to victory in five straight world championships.

Corporate patronage

The nature of corporate patronage of sports has radically changed since the time Xu came home with a gold. Long-term Olympic sponsor Coca-Cola did not launch its first advertisement in China until 1986. Unlike today, it did not seek popular athletes for its commercials then. Instead, its first TV commercial was in the form of a sponsorship of a BBC documentary that was broadcast on CCTV. And adidas, the only sportswear sponsor of the Beijing Games, did not enter China until 1997.


(For more biz stories, please visit Industries)

   Previous page 1 2 Next Page  

 

 

主站蜘蛛池模板: 鄂伦春自治旗| 慈溪市| 徐汇区| 且末县| 壶关县| 政和县| 柳河县| 荃湾区| 怀集县| 故城县| 获嘉县| 大城县| 铅山县| 弥勒县| 岫岩| 张家川| 沧州市| 马公市| 邵东县| 崇明县| 东丽区| 新郑市| 凤城市| 滦南县| 凭祥市| 德庆县| 林口县| 大英县| 林周县| 哈巴河县| 绍兴市| 阜平县| 酉阳| 天柱县| 蚌埠市| 阿鲁科尔沁旗| 潍坊市| 罗平县| 怀远县| 达孜县| 肇州县| 宁津县| 岫岩| 建瓯市| 宾阳县| 当阳市| 呼图壁县| 招远市| 察雅县| 云浮市| 进贤县| 甘南县| 图片| 安庆市| 柯坪县| 临漳县| 湖北省| 武山县| 静乐县| 新和县| 密云县| 上犹县| 达日县| 阜城县| 竹北市| 乌兰县| 金塔县| 大姚县| 固镇县| 论坛| 永昌县| 普陀区| 平南县| 东辽县| 扶风县| 廊坊市| 高邮市| 交城县| 昌平区| 二手房| 荃湾区| 新丰县|