|
BIZCHINA> Center
![]() |
|
Related
China weighs tougher penalties on corruption
(Xinhua)
Updated: 2008-08-26 18:17 Government officials with large assets from unidentified sources will face tougher penalties under the draft amendment of the Criminal Law that began making its way through China's top legislature on Monday. The draft stipulates that government officials who can't explain the source of their assets will face a maximum jail term of 10 years, double the current penalty. Retired officials, relatives and close friends of officials will also face criminal penalties if they take advantage of the officials' positions to get bribes or make improper profits, under the draft. It was necessary to give heavier penalties to officials abusing their power for personal gain, as they were betraying the public interest, said Li Shishi, director of the NPC Standing Committee's Legal Affairs Commission, at Monday's meeting. "It is necessary to give heavier penalties to officials and their intimates abusing power for personal gain, as they are betraying the public interest," Li said. The offence of holding unexplained assets was first determined in 1988 by the Standing Committee of the National People's Congress (NPC). Under the 1997 Criminal Law, people who can not explain the source of their assets face up to five years in prison. Yin Guoyuan, former deputy director of the Shanghai municipal housing, land and resource administration bureau, was charged with taking bribes and holding unexplained assets of more than 8 million yuan ($1.17 million) earlier this month. The maximum five-year jail term was too light to punish corrupt officials and deter corruption, said Professor Ma Huaide, of the China University of Political Science and Law. Legal experts said some corrupt officials refused to reveal the sources of their assets after being caught. The money would be classed as unexplained assets rather than bribes, incurring lighter penalties compared with charges of graft and bribery, which have a maximum sentence of death. "The revision to a maximum ten-year sentence aggravates the punishment and distinguishes it from graft and bribery," said Li Shishi, director of the NPC Standing Committee's Legal Affairs Commission. "Judicial authorities shall also spare no effort in investigating suspected graft and bribery cases," Li said. NPC member Zhang Wenxian said at the first session of the 11th National People's Congress in March that people around officials had been increasingly found participating in graft and corruption crimes. The Standing Committee of the National People's Congress (NPC), China's top legislature, started a five-day session on Monday to review draft laws and amendments on criminal law and food safety, among other issues. It will not be known until Friday whether the draft of the Criminal Law will be adopted. (For more biz stories, please visit Industries)
|
主站蜘蛛池模板: 翁源县| 定日县| 体育| 贺兰县| 巫山县| 广汉市| 孟连| 手游| 西宁市| 景洪市| 绥宁县| 平遥县| 连城县| 平顺县| 临桂县| 泸定县| 万荣县| 遂川县| 梅河口市| 乐安县| 宁德市| 新宁县| 绥中县| 个旧市| 济宁市| 北票市| 元谋县| 油尖旺区| 孝昌县| 瑞丽市| 塘沽区| 南开区| 历史| 新宁县| 邯郸市| 古交市| 平泉县| 清水县| 延边| 合肥市| 大埔县| 巴南区| 葫芦岛市| 西安市| 高雄市| 尼勒克县| 乐昌市| 泸溪县| 连州市| 南宁市| 济宁市| 沙洋县| 高邮市| 丰宁| 泸定县| 青田县| 陇西县| 湘阴县| 邛崃市| 前郭尔| 沧州市| 安远县| 连城县| 柳江县| 会同县| 五常市| 嘉兴市| 通江县| 龙南县| 娱乐| 镇巴县| 衡阳市| 双辽市| 中宁县| 连平县| 油尖旺区| 那坡县| 耿马| 宾川县| 汉寿县| 全南县| 巩义市|