男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
BIZCHINA> Center
Big blow for dairy industry
(China Daily)
Updated: 2008-09-22 09:21

Widespread anger

But with other big dairy companies found to have also used milk carrying melamine, the widespread anger over the poisonings may be far from dying down.

The results of a government-led probe announced last Tuesday showed that out of 109 dairy producers checked, 22 had been found to have produced batches of milk contaminated with the compound.

The infant milk powder produced by most companies in China was safe according to a nationwide check results following the Sanlu baby formula scam, says the State Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine.

The quality watchdog says it had tested 491 batches of baby milk powder produced by all 109 companies in the country in a special inspection move. And 69 batches from 22 companies nationwide were found to contain melamine.

The number of companies with melamine-tainted milk accounted for 20.18 percent of the milk powder companies in China. And the number of tainted batches accounted for 14.05 percent of the total batches tested.

The melamine content in the Sanlu brand reached 2,563 mg per kg, the highest among all the samples. In other samples, the range was from 0.09 mg to 619 mg per kg.

Safe powder milk products will continue to be sold on the market to ensure supply, according to the government watchdog.

To ensure safety, the quality inspection bodies have been dispatching supervisors to each baby milk powder company since last Wednesday to oversee the quality of raw materials and production procedures. Every batch of products will be checked.

In the wake of the contaminated baby milk powder scandal, the quality inspection authority last Wednesday canceled all kinds of national inspection exemptions previously given to Chinese food producers.

Sanlu has been ordered to halt production. The Hebei provincial government decided last Tuesday to dispatch four working teams to Sanlu Group for a thorough investigation.

Fonterra knew in August

Sanlu's cooperative partner Fonterra of New Zealand said last week it had been told in August that its Chinese partner was selling contaminated milk now linked to the sickness of more than 6,000 babies, as questions arose over how long the problem had been known.

Chinese media first reported on September 10 that babies had fallen ill after drinking the formula, and Sanlu on September 11 issued a recall of its product made before August 6.

"From the day that we were advised of the product contamination issue in August, Fonterra called for a full public recall of all affected product," the company said in a statement.

Big blow for dairy industry

Big blow for dairy industry

 


(For more biz stories, please visit Industries)

   Previous page 1 2 3 Next Page  

 

 

主站蜘蛛池模板: 增城市| 通道| 兖州市| 壤塘县| 天水市| 泾川县| 望城县| 得荣县| 饶阳县| 云浮市| 福鼎市| 信阳市| 弥渡县| 阳江市| 松潘县| 盐津县| 长治县| 苍山县| 梨树县| 遵化市| 庆元县| 孟州市| 建水县| 嘉义市| 迭部县| 合作市| 平山县| 乌鲁木齐市| 淮阳县| 新野县| 英德市| 平乡县| 嵩明县| 榆社县| 渭南市| 濉溪县| 临清市| 平南县| 德惠市| 扬中市| 北流市| 岳普湖县| 镶黄旗| 邹平县| 正定县| 昆明市| 广水市| 库伦旗| 屏东市| 郸城县| 岳普湖县| 扶余县| 彰化县| 棋牌| 石楼县| 芜湖市| 射阳县| 麦盖提县| 屯留县| 南木林县| 大化| 藁城市| 嘉黎县| 台山市| 夏邑县| 洪湖市| 阿拉善盟| 深圳市| 陆良县| 德惠市| 固阳县| 莱阳市| 靖江市| 永胜县| 上犹县| 柘城县| 清原| 南川市| 台山市| 汾阳市| 三河市| 涡阳县|