男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
BIZCHINA> BizMove Upclose
Appliance tycoon tops China's wealth list for a third time
(China Daily/Agencies)
Updated: 2008-10-07 07:15

The fortunes of China's richest billionaires are shrinking rapidly as hard times hit the country's stock and property markets, according to a list released Monday.

Appliance tycoon tops China's wealth list for a third time
Huang Guangyu

Appliance and property tycoon Huang Guangyu, a 39-year-old entrepreneur with assets estimated at 43 billion yuan ($6.29 billion), tops the list of China's 1,000 wealthiest individuals compiled by Shanghai-based analyst Rupert Hoogewerf.

Huang, who controls appliance chain Gome and had topped the list in years past but ranked fourth last year, displaced Yang Huiyan, who last year led the list with a fortune estimated at 130 billion yuan.

This year Yang, 27, ranks third, with 33 billion yuan, Hoogewerf said.

Second on the list .was Du Shuanghua, a 43-year-old steel tycoon whose wealth is estimated at 35 billion yuan, he said. Du did not figure in the top 10 last year.

The remaining names on Hoogewerf's list are due to be announced today.

Last year, the fortunes of many of China's billionaires swelled as stock prices soared to record highs, with the benchmark Shanghai Composite Index surging to 6124.04 in mid-October.

Appliance tycoon tops China's wealth list for a third time

Since then, share prices have fallen in a prolonged correction, with the benchmark index now nearly 65 percent below that peak. Property prices have also fallen, although not by as much.

Last year, the top three on the list had wealth estimated at $35 billion - this year, their fortunes total less than half that, $16.3 billion.

The ups and downs of China's newly minted billionaires and millionaires often reflect broader trends in the economy.

Yang's fortune came from ownership of a controlling stake in Country Garden Holdings Ltd, a southern China real-estate developer founded by her father.

The company's initial public offering in Hong Kong in April 2007 raised some $1.9 billion and its stock price more than doubled in value to HK$13.50 a share in the months that followed. Monday, the company's shares fell 8.1 percent to HK$2.26.

Huang, the appliance mogul, has managed to insulate himself somewhat from market turmoil by selling off shares in his private holding company to the company's publicly-listed unit.

Last year he was worth about 45 billion yuan.


(For more biz stories, please visit Industries)

 

 

主站蜘蛛池模板: 琼结县| 平舆县| 武鸣县| 临洮县| 西丰县| 鄂托克旗| 台中市| 兴文县| 高淳县| 富蕴县| 益阳市| 瓮安县| 三原县| 嘉峪关市| 皋兰县| 江都市| 平湖市| 南投县| 英山县| 阜阳市| 贵州省| 望城县| 通榆县| 潮州市| 青州市| 安岳县| 文安县| 洪泽县| 灵山县| 乐业县| 青阳县| 三门县| 平武县| 灵川县| 博爱县| 梨树县| 永州市| 龙口市| 奈曼旗| 东莞市| 阜康市| 梅河口市| 赣州市| 剑河县| 杨浦区| 江山市| 曲周县| 龙海市| 兴隆县| 乌鲁木齐县| 汉中市| 英吉沙县| 柳州市| 卢氏县| 昭平县| 鄂伦春自治旗| 平凉市| 苏州市| 峨眉山市| 屏南县| 麻城市| 祥云县| 通榆县| 磐石市| 东兴市| 崇义县| 德化县| 荔浦县| 峨山| 湖州市| 江永县| 怀柔区| 昌邑市| 漳州市| 庆城县| 庄河市| 东宁县| 周宁县| 沭阳县| 民县| 丰城市| 沧源|