男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

World Business

British finance minister hints at 'tough but fair' emergency budget

(Xinhua)
Updated: 2010-06-21 15:45
Large Medium Small

British finance minister hints at 'tough but fair' emergency budget

Britain's Finance Minister George Osborne speaks to BBC journalist Andrew Marr during a televised interview in London June 20, 2010. The biggest threat to Britain's economy is its huge budget deficit, and an emergency budget on Tuesday will save the country from the fate of debt-stricken Greece, Osborne said on Sunday.Xinhua/Agencies]

LONDON - British new coalition government's chancellor of the exchequer, Finance Minister George Osborne, said on Sunday that his emergency budget to be unveiled this coming Tuesday will be "tough but fair".

Osborne's first budget as chancellor is widely expected to see large and painful cuts to public spending as he attempts to tackle the record public spending deficit he inherited from the outgoing Labor government in the wake of the financial crisis.

Osborne said the deficit needed tackling urgently, to avoid losing the confidence of the international money markets.

Osborne said in a BBC TV interview on Sunday, "We sit here as the country in Europe with the largest budget deficit of any major economy at a time when markets and investors and businesses look around the world at countries that can't control their debts.

"We have got to deal with that. But what I am determined to do is make sure the measures are tough but they are also fair and that we are all in this together."

There is strong speculation among political commentators that Osborne will increase Value Added Tax, a sales tax which currently stands at 17.5 percent, to 20 percent.

He is also expected to take action over the benefits budget, which costs 180 billion pounds a year ($295 billio), possibly by freezing increases and withdrawing benefits from moderately well-off families. Public sector pensions have also been highlighted as an area where Osborne might seek substantial cuts.

In a keynote speech to the leaders of the British finance sector on Wednesday in London, Osborne outlined his major task and the principal aim of the coalition government during its five-year term of office.

Osborne said, "Our country has the highest budget deficit of any country in Europe, with the exception of Ireland."

He added, "Dealing with this inheritance from its predecessor is the single greatest economic challenge the new government faces. "

The public spending deficit, the amount the government needs to borrow beyond its revenue income in order to carry out its services, stands at record level of 155 billion pounds.

The national debt has reached 903 billion pounds, which is 62.2 percent of GDP, the highest since records began in 1993, underlining the task faced by the coalition government in its bid to cut the debt burden.

Related readings:
British finance minister hints at 'tough but fair' emergency budget Britain unveils plans to cut record deficit
British finance minister hints at 'tough but fair' emergency budget How Britain's Queen Mother kept the bills down
British finance minister hints at 'tough but fair' emergency budget Where will China-Britain relations go?
British finance minister hints at 'tough but fair' emergency budget Britain's new Cabinet holds first meeting to tackle deficit

Danny Alexander, the chief secretary to the treasury and Osborne's right-hand man, late last week announced 2 billion pounds of cuts in spending commitments made by the former Labor government during its last days.

This comes on top of 6.25 billion pounds?of cuts in government spending in this financial year 2010-11, which were announced just over a fortnight ago.

Osborne became chancellor of the exchequer when the coalition government formed on May 11, five days after the inconclusive general election of May 6 failed to produce a party with a majority in the House of Commons able to form a government.

Osborne comes from the center-right Conservative party, the larger party in the coalition. Conservatives traditionally prefer smaller government and lower taxes, while the smaller party in the coalition, the center-left Liberal Democrats, feel less strongly about cutting taxes.

In a show of solidarity, Prime Minister David Cameron, a Conservative, Osborne, Deputy Prime Minister Nick Clegg (the Liberal Democrat leader), and Alexander, a Liberal Democrat, jointly signed off the budget on Friday.

Osborne will reveal the details of the budget on Tuesday in the House of Commons.

主站蜘蛛池模板: 茂名市| 武平县| 吉隆县| 且末县| 修文县| 田阳县| 当雄县| 海盐县| 灵武市| 河东区| 郑州市| 凤翔县| 西乌| 翁源县| 张家界市| 社旗县| 临猗县| 丹寨县| 正蓝旗| 广丰县| 武清区| 浏阳市| 垣曲县| 科技| 高雄县| 武川县| 八宿县| 淄博市| 昌平区| 天门市| 武乡县| 遂宁市| 玉山县| 定日县| 靖州| 修水县| 新津县| 闽清县| 平邑县| 大化| 宜都市| 沁阳市| 繁昌县| 徐汇区| 唐山市| 化州市| 政和县| 寿阳县| 九台市| 宁晋县| 海林市| 射阳县| 通化市| 舟山市| 乌鲁木齐县| 新龙县| 长葛市| 安化县| 卓资县| 瑞丽市| 岳普湖县| 兴文县| 清水县| 卢湾区| 静安区| 宾川县| 元氏县| 稷山县| 中江县| 松潘县| 康马县| 东乡族自治县| 乌鲁木齐市| 峨边| 乌苏市| 西青区| 合江县| 舟山市| 清原| 通道| 江永县| 中江县|