男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Economy

Rare earth will not be used as bargaining chip

By Su Qiang (China Daily)
Updated: 2010-10-08 10:53
Large Medium Small

BRUSSELS - China has not, and will not block exports of rare earth, Premier Wen Jiabao told European political and business leaders in a keynote speech at the Sixth China-EU Business Summit on Oct 6.

"China is not using rare earth as a bargaining chip," Wen said. "We aim for the world's sustainable development."

Wen called for proper controls and regulations for the precious minerals and metals that can be used for electronic devices, but said that China will not close the market.

"It is necessary to exercise management and control over the rare earth industry, but there won't be any embargo," he said.

"What we pursue is to satisfy not only domestic demand but also the global demand for rare earth. We should not only stand from the present, but should also look forward to the future," he added.

"If the rare earth minerals were used up, how would the world and China deal with the problem?"

Wen, a geology major in college, said he studied rare earth for years.

In the 1980s and 1990s, rare earth metals from China were exported at low prices due to a lack of proper management and extraction technology, as well as chaos in supervision, Wen said.

Some countries accumulated so much rare earth that they are still using those reserves today, he said.

He also assured European investors that China would maintain a good investment environment for foreign businesses.

"Foreign businesses operating in China enjoy the same national treatment as Chinese enterprises do," Wen said.

"The only changes that have taken place are that foreign investment is now under better and more orderly regulation."

China will stick fast to its reform and opening-up policies, which will not be changed, he said. Only through reform and opening-up can China maintain its development, he stressed.

Wen acknowledged that foreign businesses are mostly concerned with issues related to intellectual property, independent innovation, and government procurement.

"All products made in foreign businesses are 'made-in-China' products," Wen said. "We will not only protect your intellectual property rights but also your legitimate rights and interests."

On the issue of yuan appreciation, he urged Europe not to press China too much.

Many Chinese export enterprises have slim profit margins and "should the yuan rise by 20 to 40 percent, as demanded by some people, a large number of Chinese export enterprises will go bankrupt, workers will lose their jobs making it hard for society to remain stable", he said. "The world will by no means benefit from a crisis in the Chinese economy."

Also on Oct 6, the premier called on the European Union (EU) to end the arms embargo against China and recognize China's market economy status to pave the way for further bilateral ties.

Wen made the remarks while co-chairing the 13th China-EU Summit with European Council President Herman Van Rompuy and European Commission President Jose Manuel Barroso in Brussels.

The summit should play a role of strategic guidance in promoting China-EU ties and pushing for the recognition of China's market economy status and an end to the arms embargo, Wen said.

Rare earth will not be used as bargaining chipHK prepares for global yuan
Related readings:
Rare earth will not be used as bargaining chip Ensuring sustainability of rare earth
Rare earth will not be used as bargaining chip China to further regulate rare earth exploitation
Rare earth will not be used as bargaining chip Mergers in rare earth industry to be promoted
Rare earth will not be used as bargaining chip China reduces rare earth export quota by 72%
China will work with the EU to achieve balanced and sustainable development of bilateral trade, improve the investment environment and enhance cooperation in financial and fiscal policy-making processes, he said.

Wen said China had expressed its support for, and confidence in, the 27-member European bloc, and believed that a strong and stable EU is conducive to the world as well as to China.

Barroso said the EU-China commercial relationship, worth 327 billion euros ($453 billion) in 2009, was one of the most important in the world and vital for the global economy.

Van Rompuy noted that the EU and China have differences of approach, but "this should not impede our joint will to bring the relationship to a higher level. We should be ambitious and make sincere efforts to achieve progress", he added.

Van Rompuy and Barroso also expressed to Wen "the need for a level playing field in China for our businesses", including the "opening up of public procurement".

Wen arrived in Italy late on Oct 6, and met with Italian leaders on Oct 7 before traveling to Turkey.

AP, Reuters, AFP and Xinhua contributed to this story.

主站蜘蛛池模板: 林州市| 南康市| 安图县| 延庆县| 巴中市| 信丰县| 韶山市| 乐亭县| 泌阳县| 淳化县| 若羌县| 岫岩| 万山特区| 北碚区| 五华县| 浦北县| 徐州市| 深水埗区| 田林县| 龙胜| 太仓市| 永州市| 石景山区| 旺苍县| 漾濞| 北票市| 稻城县| 阜城县| 绥中县| 朝阳县| 阿荣旗| 门头沟区| 德钦县| 临沧市| 察隅县| 井研县| 丰城市| 建湖县| 太白县| 怀化市| 女性| 衡阳县| 大英县| 长乐市| 桃园市| 涡阳县| 襄樊市| 赤峰市| 当涂县| 奉节县| 会宁县| 大庆市| 昭苏县| 祥云县| 盐津县| 镇江市| 安岳县| 兰西县| 美姑县| 宿松县| 景洪市| 平定县| 樟树市| 临颍县| 承德县| 长乐市| 瑞昌市| 山东省| 威海市| 盐边县| 德保县| 西充县| 临洮县| 思茅市| 峨眉山市| 五莲县| 枣强县| 阿坝县| 遵化市| 宜阳县| 岗巴县| 平舆县|